Caroline Savoie - Jusqu'au dernier souffle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caroline Savoie - Jusqu'au dernier souffle




Seule face au vide
Один лицом к пустоте
Les mots m'échappent
Слова ускользают от меня.
Et l'encre s'use
И чернила изнашиваются
J'n'ai plus grand-chose à dire
Мне больше нечего сказать.
Il pleut sur Montréal
Над Монреалем идет дождь
La ville des promesses
Город обещаний
Qui ne tiennent qu'à une ficelle
Которые держатся только за ниточку
Si tout m'avale
Если все поглотит меня
S'il ne reste plus rien de moi
Если от меня ничего не останется
Si le silence gagne
Если победит молчание
Si mes rêves s'écroulent
Если мои мечты рухнут
Si ma voix s'étouffe
Если мой голос заглушит
Au moins j'aurai chanté
По крайней мере, я буду петь
Jusqu'au dernier souffle
До последнего вздоха
Y'est au moins deux heures et quart
Прошло не менее двух с четвертью часов.
Le bar est encore ouvert
Бар по-прежнему открыт
Et je cale mes fonds de bouteilles
И я запихиваю свои днища в бутылки.
Mes amis hurlent sur les toits
Мои друзья кричат на крышах
Ils ont fini les études
Они закончили учебу
Diplômes en mains
Дипломы в руках
Moi je traîne des bouts d'incertitude
Я тащу за собой обрывки неуверенности.
Et si tout m'avale
И если меня все поглотит
S'il ne reste plus rien de moi
Если от меня ничего не останется
Si le silence gagne
Если победит молчание
Si mes rêves s'écroulent
Если мои мечты рухнут
Si ma voix s'étouffe
Если мой голос заглушит
Au moins j'aurai chanté
По крайней мере, я буду петь
Jusqu'au dernier souffle
До последнего вздоха
Si tout m'avale
Если все поглотит меня
S'il ne reste plus rien de moi
Если от меня ничего не останется
Si le silence gagne
Если победит молчание
Si mes rêves s'écroulent
Если мои мечты рухнут
Si ma voix s'étouffe
Если мой голос заглушит
Au moins j'aurai chanté
По крайней мере, я буду петь





Writer(s): Caroline Savoie


Attention! Feel free to leave feedback.