Caroline Savoie - Sans amour et sans remords - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Caroline Savoie - Sans amour et sans remords




Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Tu m'as bouleversée
Ты перевернул мой мир
J'n'suis plus la même qu'avant toi
Я уже не та, что была до тебя
Tu m'as déshabillée
Ты меня обнажил
Et je t'ai tout donné
И я отдала тебе всё
T'es ma plus grande faiblesse
Ты моя самая большая слабость
Et je succombe sous l'ivresse
И я поддаюсь опьянению
Et j'te laisse m'enivrer
И я позволяю тебе опьянять меня
De tes beaux mensonges et de tes baisers
Твоей красивой ложью и твоими поцелуями
Et j'te laisse faire
И я позволяю тебе
Me virer à l'envers
Выворачивать меня наизнанку
Mais pour toi, j'n'suis qu'un souvenir que t'as perdu
Но для тебя я всего лишь воспоминание, которое ты потерял
Dans le fond de ta mémoire
В глубине своей памяти
J'n'existe plus dans tes histoires
Меня больше нет в твоих историях
Une figurante sans l'savoir
Статистка, сама того не зная
Ton appel le samedi soir
Твой звонок в субботу вечером
Quand personne ne veut de toi
Когда никто тебя не хочет
Et tu t'empares de mon corps
И ты завладеваешь моим телом
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Tu m'as rendue malade
Ты сделал меня больной
Je pense à toi et ça m'fait mal
Я думаю о тебе, и это причиняет мне боль
J'le sais qu'tu n'm'aimeras pas
Я знаю, что ты не полюбишь меня
Plus d'une soirée sous tes draps
Больше, чем на одну ночь под твоим одеялом
Mais tu m'as sur mes genoux
Но ты поставил меня на колени
Même si je sais à quoi tu joues
Даже если я знаю, во что ты играешь
J'n'ai pas le coeur de m'avouer
У меня не хватает духу признаться себе
Que quand j'supplie, tu n'fais que t'amuser
Что когда я умоляю, ты просто развлекаешься
Et moi j'te laisse faire
И я позволяю тебе
Me virer à l'envers
Выворачивать меня наизнанку
Quand pour toi, j'ne'suis qu'un souvenir que t'as perdu
Когда для тебя я всего лишь воспоминание, которое ты потерял
Dans le fond de ta mémoire
В глубине своей памяти
J'n'existe plus dans tes histoires
Меня больше нет в твоих историях
Une figurante sans l'savoir
Статистка, сама того не зная
Ton appel le samedi soir
Твой звонок в субботу вечером
Quand personne ne veut de toi
Когда никто тебя не хочет
Et tu t'empares de mon corps
И ты завладеваешь моим телом
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Malgré tout je t'oublierai
Несмотря ни на что, я тебя забуду
J'n'répondrai plus à tes envies
Я больше не буду отвечать на твои желания
Et quand j'serai seule le matin
И когда я буду одна утром
Au moins ce n'sera pas dans ton lit
По крайней мере, это будет не в твоей постели
J'me remettrai sur mes pieds
Я встану на ноги
Et j'soignerai mes blessures
И залечу свои раны
Que t'a laissées derrière toi
Которые ты оставил после себя
Sans même un au revoir
Даже не попрощавшись
Sans même un au revoir
Даже не попрощавшись
Car pour toi, j'n'suis qu'un souvenir que t'as perdu
Ведь для тебя я всего лишь воспоминание, которое ты потерял
Dans le fond de ta mémoire
В глубине своей памяти
J'n'existe plus dans tes histoires
Меня больше нет в твоих историях
Une figurante sans l'savoir
Статистка, сама того не зная
Ton appel le samedi soir
Твой звонок в субботу вечером
Quand personne ne veut de toi
Когда никто тебя не хочет
Et tu t'empares de mon corps
И ты завладеваешь моим телом
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления
Sans amour et sans remords
Без любви и без сожаления





Writer(s): Caroline Savoie


Attention! Feel free to leave feedback.