Lyrics and translation Caroline feat. Serdar Ortaç - Canı Sağolsun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canı Sağolsun
Пусть будет здоров
Sende
bulduğum
huzurla
С
тем
спокойствием,
что
я
нашла
в
тебе,
Bende
gördüğün
kusurla
С
тем
недостатком,
что
ты
увидел
во
мне,
Koynumdaki
o
muzurla
С
той
шалуньей,
что
была
в
моих
объятиях,
Aşk
mı
olur
be?
Разве
это
любовь?
Seninle
senden
yalnızdım
С
тобой
я
была
одинока
больше,
чем
без
тебя,
Söyleseler
inanmazdım
Если
бы
мне
сказали,
я
бы
не
поверила,
O
hatayı
nasıl
yaptım?
Как
я
совершила
эту
ошибку?
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Canı
sağ
olsun
Пусть
будет
здоров.
Biri
varmış,
iş
bitmiş
У
него
кто-то
есть,
всё
кончено,
Hayırlı
olsun
Пусть
будет
счастлив.
Ben
ondan
haber
beklerken
Пока
я
ждала
от
него
вестей,
Eve
girmezmiş
daha
erken
Он
раньше
домой
не
приходил,
Öldürdüm,
beklemem
artık
Я
убила
в
себе
ожидание,
больше
не
жду,
Başı
sağ
olsun
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Canı
sağ
olsun
Пусть
будет
здоров.
Biri
varmış,
iş
bitmiş
У
него
кто-то
есть,
всё
кончено,
Hayırlı
olsun
Пусть
будет
счастлив.
Ben
ondan
haber
beklerken
Пока
я
ждала
от
него
вестей,
Eve
girmezmiş
daha
erken
Он
раньше
домой
не
приходил,
Öldürdüm,
beklemem
artık
Я
убила
в
себе
ожидание,
больше
не
жду,
Başı
sağ
olsun
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Sende
bulduğum
huzurla
С
тем
спокойствием,
что
я
нашла
в
тебе,
Bende
gördüğün
kusurla
С
тем
недостатком,
что
ты
увидел
во
мне,
Koynumdaki
o
muzurla
С
той
шалуньей,
что
была
в
моих
объятиях,
Aşk
mı
olur
be?
Разве
это
любовь?
Seninle
senden
yalnızdım
С
тобой
я
была
одинока
больше,
чем
без
тебя,
Söyleseler
inanmazdım
Если
бы
мне
сказали,
я
бы
не
поверила,
O
hatayı
nasıl
yaptım?
Как
я
совершила
эту
ошибку?
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Canı
sağ
olsun
Пусть
будет
здоров.
Biri
varmış,
iş
bitmiş
У
него
кто-то
есть,
всё
кончено,
Hayırlı
olsun
Пусть
будет
счастлив.
Ben
ondan
haber
beklerken
Пока
я
ждала
от
него
вестей,
Eve
girmezmiş
daha
erken
Он
раньше
домой
не
приходил,
Öldürdüm,
beklemem
artık
Я
убила
в
себе
ожидание,
больше
не
жду,
Başı
sağ
olsun
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Canı
sağ
olsun
Пусть
будет
здоров.
Biri
varmış,
iş
bitmiş
У
него
кто-то
есть,
всё
кончено,
Hayırlı
olsun
Пусть
будет
счастлив.
Ben
ondan
haber
beklerken
Пока
я
ждала
от
него
вестей,
Eve
girmezmiş
daha
erken
Он
раньше
домой
не
приходил,
Öldürdüm,
beklemem
artık
Я
убила
в
себе
ожидание,
больше
не
жду,
Başı
sağ
olsun
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Canı
sağ
olsun
Пусть
будет
здоров.
Biri
varmış,
iş
bitmiş
У
него
кто-то
есть,
всё
кончено,
Hayırlı
olsun
Пусть
будет
счастлив.
Ben
ondan
haber
beklerken
Пока
я
ждала
от
него
вестей,
Eve
girmezmiş
daha
erken
Он
раньше
домой
не
приходил,
Öldürdüm,
beklemem
artık
Я
убила
в
себе
ожидание,
больше
не
жду,
Başı
sağ
olsun
Пусть
земля
ему
будет
пухом.
Yâr
benden
vazgeçmiş
Любимый
от
меня
отказался,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Yılmaz
Attention! Feel free to leave feedback.