Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mint Condition
Neuwertiger Zustand
My
favorite
things
are
tired
and
worn
Meine
Lieblingssachen
sind
müde
und
abgenutzt
A
doggy
book
with
the
cover
torn
Ein
Hundebuch
mit
zerrissenem
Einband
When
I
see
you
it's
like
the
very
first
day
Wenn
ich
dich
sehe,
ist
es
wie
am
allerersten
Tag
There
are
something's
you
don't
wanna
fade
Manche
Dinge
sollen
einfach
nicht
verblassen
Still
in
mint
condition
Immer
noch
in
neuwertigem
Zustand
Mint
condition
Neuwertiger
Zustand
Like
when
we
were
two
kids
just
hoping
and
wishing
Wie
als
wir
zwei
Kinder
waren,
die
nur
hofften
und
wünschten
This
life
that
we
see
ain't
no
apparition
Dieses
Leben,
das
wir
sehen,
ist
keine
Erscheinung
So
we
keep
our
love
in
Mint
condition
Also
halten
wir
unsere
Liebe
in
neuwertigem
Zustand
You
can
hide
love
away
in
a
trunk
or
a
box
Du
kannst
Liebe
in
einer
Truhe
oder
Kiste
verstecken
You
can
throw
out
the
keys,
won't
you
look
all
the
locks?
Du
kannst
die
Schlüssel
wegwerfen,
wen
kümmern
schon
die
Schlösser?
Something's
they
last
and
something's
won't
Manche
Dinge
halten,
manche
nicht
Oh
but
nothing
'bout
you
ever
gets
old
Oh,
aber
nichts
an
dir
wird
jemals
alt
Still
in
mint
condition
Immer
noch
in
neuwertigem
Zustand
Mint
condition
Neuwertiger
Zustand
Like
when
we
were
two
kids
just
hoping
and
wishing
Wie
als
wir
zwei
Kinder
waren,
die
nur
hofften
und
wünschten
This
life
that
we
see
ain't
no
apparition
Dieses
Leben,
das
wir
sehen,
ist
keine
Erscheinung
So
we
keep
our
love
in
mint
condition
Also
halten
wir
unsere
Liebe
in
neuwertigem
Zustand
Our
bodies
they
age
Unsere
Körper
altern
Wrinkle
and
tire
Bekommen
Falten
und
werden
müde
That
feeling
of
comfort
over
takes
desire
Das
Gefühl
von
Geborgenheit
übernimmt
das
Verlangen
I
might
have
to
learn
Vielleicht
muss
ich
lernen
To
live
here
alone
Hier
allein
zu
leben
But
I
love
you
through
ash
or
through
stone
Aber
ich
liebe
dich
durch
Asche
oder
durch
Stein
Still
in
mint
condition
Immer
noch
in
neuwertigem
Zustand
Mint
condition
Neuwertiger
Zustand
Like
when
we
were
two
kids
just
hoping
and
wishing
Wie
als
wir
zwei
Kinder
waren,
die
nur
hofften
und
wünschten
This
life
that
we
see
ain't
no
apparition
Dieses
Leben,
das
wir
sehen,
ist
keine
Erscheinung
So
we
keep
our
love
in
mint
condition
Also
halten
wir
unsere
Liebe
in
neuwertigem
Zustand
'Cause
we're
still
just
two
kids
hoping
and
wishing
Denn
wir
sind
immer
noch
nur
zwei
Kinder,
die
hoffen
und
wünschen
We
keep
our
love
in
mint
condition
Wir
halten
unsere
Liebe
in
neuwertigem
Zustand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Spence
Attention! Feel free to leave feedback.