Lyrics and translation Caroline af Ugglas - Förlåtit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jag
har
lidit,
jag
har
Я
страдала,
я
Ända
sen
min
kära
for,
ja
С
тех
пор
как
мой
любимый
ушел,
да
Jag
har
lyssnat,
jag
har
lidit,
jag
har
lidit
Я
слушала,
я
страдала,
я
страдала
Ända
sen
min,
sen
min
kära
for
С
тех
пор
как
мой,
как
мой
любимый
ушел
Men
jag
tror
att
det
snart,
att
det
snart
finns
ett
slut
Но
я
верю,
что
скоро,
что
скоро
этому
придет
конец
Om
jag
bara
står
ut
Если
я
только
выдержу
En
dag
tills
mitt,
tills
mitt
elände
får
sitt
slut
Еще
день,
пока
моим,
пока
моим
мучениям
не
придет
конец
Jag
ser
mitt
live,
det
är
så
tomt
Я
вижу
свою
жизнь,
она
такая
пустая
Så
tomt,
så
tomt,
så
tomt
Такая
пустая,
такая
пустая,
такая
пустая
Fyllt
av
den
smärta,
smärta
Наполненная
той
болью,
болью
Mitt
liv
det
är
så
tomt
Моя
жизнь
такая
пустая
Så
tomt,
så
tomt,
så
tomt
Такая
пустая,
такая
пустая,
такая
пустая
Fyllt
av
den
smärta,
älskling
som
ibland
Наполненная
той
болью,
любимый,
которая
порой
I
ditt
bröst
bara
väller
В
твоей
груди
просто
бурлит
Som
ett
moln
sväller
Как
туча
разрастается
Jag
kan
se
dig
I
mina
tårar
Я
вижу
тебя
в
своих
слезах
Förlåtit,
jag
har
nu
förlåtit
Простила,
я
тебя
простила
Älskling,
jag
har
saknat
dig
Любимый,
я
скучала
по
тебе
Åh,
jag
har
saknat
dig
О,
как
я
скучала
по
тебе
Att
vara
själv
det
känns
inte
bra
Быть
одной,
это
нехорошо
Värre
än
jag
trott
det
ska
va'
Хуже,
чем
я
думала,
так
и
есть
Så
snälla
säg
mig,
snälla
säg
mig
Так
скажи
мне,
пожалуйста,
скажи
мне
Säg
mig
varför
känns
inget
okej?
Скажи
мне,
почему
все
кажется
неправильным?
Allt
blir
fel
för
mig
У
меня
все
идет
не
так
Jag
trodde
ej
att
jag
nånsin
skulle
älska
Я
не
думала,
что
когда-нибудь
полюблю
Nej,
nej,
kunde
aldrig,
nej,
aldrig
tro
Нет,
нет,
никогда
не
могла,
нет,
никогда
не
могла
поверить
Varför
känns
allting
så
fel?
Почему
все
кажется
таким
неправильным?
Varför
när
jag
aldrig
förutser
någon,
nej,
nej,
nej
Почему,
когда
я
никогда
не
жду
ничего,
нет,
нет,
нет
Snälla,
kan
nån
hjälpa
när
jag
känner
mig
så
här?
Пожалуйста,
может
кто-нибудь
помочь,
когда
я
так
себя
чувствую?
Utåt
sett
är
det
bra
Со
стороны
все
хорошо
Och
jag
har
en
säng
så
skön
И
у
меня
такая
красивая
кровать
Fast
jag
bett
och
bett
min
bön
Хотя
я
молила
и
молила
в
своих
молитвах
Sista
tiden
har
jag
ändå
fått
sova
ensam
Последнее
время
мне
все
равно
приходится
спать
одной
Förlåtit,
jag
har
nu
förlåtit
Простила,
я
тебя
простила
Åh,
du
vet
jag
har
gråtit
О,
ты
знаешь,
я
плакала
Älskling,
för
jag
har
saknat
dig
Любимый,
потому
что
я
скучала
по
тебе
Förlåtit,
jag
har
nu
förlåtit
Простила,
я
тебя
простила
Åh,
jag
har
legat
och
gråtit
О,
я
лежала
и
плакала
Älskling,
ja,
jag
har
saknat
dig
Любимый,
да,
я
скучала
по
тебе
Åh,
jag
har
saknat
dig
О,
как
я
скучала
по
тебе
Förlåtit,
jag
har
nu
förlåtit
Простила,
я
тебя
простила
Åh,
legat
och
gråtit
О,
лежала
и
плакала
Älskling,
ja,
jag
har
saknat
dig
Любимый,
да,
я
скучала
по
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caroline Therese Af Ugglas, Sam Andrew, David Getz, James Gurley, Scott (dp) Joplin
Attention! Feel free to leave feedback.