Lyrics and translation Carolyn Dawn Johnson - Everybody's Favourite
Everybody's Favourite
Любимица всех
We
all
have
dreams
У
всех
нас
есть
мечты,
Imagine
things
Мы
представляем
себе
вещи,
Who
we
want
to
be
Кем
мы
хотим
быть.
Straight
to
the
top
Прямо
на
вершину,
Don?
t
give
up,
don?
t
stop
Не
сдаваться,
не
останавливаться.
Be
perfect
visually
Быть
совершенством
визуально.
I
don?
t
have
to
be
the
girl
that
turns
everyone?
s
head
Мне
не
нужно
быть
девушкой,
которая
сводит
всех
с
ума,
I
don?
t
have
to
be
behind
the
number
one
door
Мне
не
нужно
быть
за
дверью
номер
один,
I
don?
t
have
to
be
everybody?
s
favorite
Мне
не
нужно
быть
любимицей
всех,
But
I
definitely
have
to
be
Но
я
определенно
должна
быть,
Have
to
be
yours,
I
have
to
be
yours
Должна
быть
твоей,
я
должна
быть
твоей.
I
wanna
make
you
laugh
Я
хочу,
чтобы
ты
смеялся,
The
best
you?
ve
ever
had
Как
никогда
раньше,
I
wanna
be
your
last
Я
хочу
быть
твоей
последней,
Be
your
every
need
Быть
твоей
каждой
потребностью,
Your
everything
Твоим
всем,
Your
future
and
your
past
Твоим
будущим
и
твоим
прошлым.
I
don?
t
have
to
be
the
girl
that
turns
everyone?
s
head
Мне
не
нужно
быть
девушкой,
которая
сводит
всех
с
ума,
I
don?
t
have
to
be
behind
the
number
one
door
Мне
не
нужно
быть
за
дверью
номер
один,
I
don?
t
have
to
be
everybody?
s
favorite
Мне
не
нужно
быть
любимицей
всех,
But
I
definitely
have
to
be
Но
я
определенно
должна
быть,
Have
to
be
yours,
I
have
to
be
yours
Должна
быть
твоей,
я
должна
быть
твоей.
I
got
one
wish
and
it
is
this
У
меня
есть
одно
желание,
и
оно
заключается
в
следующем:
I
will
be
the
one
that
you
will
run
to
Я
буду
той,
к
кому
ты
побежишь,
When
you're
looking
for
love
Когда
будешь
искать
любви.
'Cause
I
will
love
you,
I
will
love
you
Ведь
я
буду
любить
тебя,
буду
любить
тебя,
Like
you?
ve
never
been
before
Как
никто
раньше.
I
promise
this
if
I
am
yours
Я
обещаю
тебе
это,
если
буду
твоей.
I
don?
t
have
to
be
the
girl,
don?
t
have
to
be
the
girl
Мне
не
нужно
быть
той
девушкой,
не
нужно
быть
той
девушкой,
Oh,
but
I
have
to
be
yours,
I
have
to
be
yours
Но
я
должна
быть
твоей,
я
должна
быть
твоей.
I
don?
t
have
to
be
the
girl
that
turns
everyone?
s
head
Мне
не
нужно
быть
девушкой,
которая
сводит
всех
с
ума,
But
I
have
to
be
your
favorite
Но
я
должна
быть
твоей
любимой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Carolyn Dawn
Attention! Feel free to leave feedback.