Lyrics and translation Carolyn Dawn Johnson - Love Is Always Worth the Ache
Love Is Always Worth the Ache
Любовь Всегда Стоит Боли
I'm
through
playin'
it
safe
Я
больше
не
буду
играть
осторожно,
It's
time
I
laid
it
on
the
line
Пришло
время
выложить
все
начистоту.
I
wanna
dance
out
on
the
edges
Я
хочу
танцевать
на
грани,
And
get
a
little
reckless
in
my
mind
И
немного
потерять
рассудок.
'Cause
even
a
heart
that's
locked
away
Потому
что
даже
сердце,
которое
закрыто
на
замок,
Can
find
a
way
to
break
Может
найти
способ
разбиться.
I
won't
hide
it
now
Я
не
буду
больше
этого
скрывать,
I'm
through
makin'
that
mistake
С
меня
хватит
этой
ошибки.
One
fall,
that's
all
Одно
падение,
только
и
всего,
I
don't
know
who
it's
gonna
be
Я
не
знаю,
кто
это
будет.
Out
there,
somewhere
Где-то
там,
Someone
is
waitin'
just
for
me
Кто-то
ждет
только
меня.
No
pain,
no
gain
Без
боли
нет
побед,
There's
not
a
chance
that
I
won't
take
Нет
ни
единого
шанса,
от
которого
я
откажусь.
'Cause
love
is
always
worth
the
ache
Потому
что
любовь
всегда
стоит
боли.
Love's
like
a
Vegas
wheel
Любовь
как
колесо
фортуны
в
Вегасе,
You've
got
to
spin
to
win
the
prize
Ты
должен
крутить,
чтобы
выиграть
приз
(You
know
you
got
to,
you
know
you
got
to)
(Ты
знаешь,
ты
должен,
ты
знаешь,
ты
должен)
(You
know
you
got
to
spin
to
win
the
prize)
(Ты
знаешь,
ты
должен
крутить,
чтобы
выиграть
приз)
But
it's
a
gamble
worth
the
takin'
Но
это
игра,
на
которую
стоит
пойти,
You
say
a
prayer
and
then
you
roll
the
dice
Ты
молишься
и
бросаешь
кости.
(You
say
a
prayer
and,
you
say
a
prayer)
(Ты
молишься,
ты
молишься)
(And
you
say
a
prayer
and,
and
you
roll
the
dice)
(И
ты
молишься,
и
ты
бросаешь
кости)
Well
they
say
Что
ж,
говорят,
"It's
hard
to
beat
the
odds"
"Трудно
побить
шансы".
I
say
it's
harder
not
to
try
Я
говорю,
труднее
не
пытаться.
I
will
play
the
game
Я
буду
играть
в
эту
игру,
Do
what
it
takes
to
get
it
right?
Сделаю
все,
чтобы
добиться
своего,
не
так
ли?
One
fall,
that's
all
Одно
падение,
только
и
всего,
I
don't
know
who
it's
gonna
be
Я
не
знаю,
кто
это
будет.
Out
there,
somewhere
Где-то
там,
Someone
is
waiting
just
for
me
Кто-то
ждет
только
меня.
No
pain,
no
gain
Без
боли
нет
побед,
There's
not
a
chance
that
I
won't
take
Нет
ни
единого
шанса,
от
которого
я
откажусь.
'Cause
love
is
always
worth
the
ache
Потому
что
любовь
всегда
стоит
боли.
Well
they
say
Что
ж,
говорят,
? It's
better
to
have
loved
and
lost?
"?
Лучше
любить
и
потерять,
Then
to
have
never
loved
at
all
Чем
никогда
не
любить
вовсе".
Ah
yeah
yeah
yeah
Ах
да,
да,
да
One
fall,
that's
all
Одно
падение,
только
и
всего,
I
don't
know
who
it's
gonna
be
Я
не
знаю,
кто
это
будет.
Out
there,
somewhere
Где-то
там,
Someone
is
waiting
just
for
me
Кто-то
ждет
только
меня.
No
pain,
no
gain
Без
боли
нет
побед,
There's
not
a
chance
that
I
won't
take
Нет
ни
единого
шанса,
от
которого
я
откажусь.
'Cause
love
is
always
worth
the
ache
Потому
что
любовь
всегда
стоит
боли.
(It's
always,
it's
always,
it's
always)
(Она
всегда,
она
всегда,
она
всегда)
Yeah
it's
always
worth
the
ache
Да,
она
всегда
стоит
боли.
(It's
always,
it's
always,
it's
always)
(Она
всегда,
она
всегда,
она
всегда)
Oh
love
is
worth
the
ache
О,
любовь
стоит
боли.
(It's
always,
it's
always,
it's
always)
(Она
всегда,
она
всегда,
она
всегда)
Yeah
love
is
always
worth
the
ache
Да,
любовь
всегда
стоит
боли.
(It's
always,
it's
always,
it's
always)
(Она
всегда,
она
всегда,
она
всегда)
You
know
there's
not
a
chance
that
I
won't
take
Ты
знаешь,
нет
ни
единого
шанса,
от
которого
я
откажусь,
'Cause
love
is
worth
the
ache
Потому
что
любовь
стоит
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolyn Dawn Johnson, William Thomas Polk Iii
Attention! Feel free to leave feedback.