Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
girl
you
said
forever
to
Das
Mädchen,
zu
dem
du
'für
immer'
sagtest
Head
over
heels
before
you
knew
Hals
über
Kopf
verliebt,
bevor
du
es
wusstest
She
kind
of
has
a
hard
time
being
wrong
Sie
tut
sich
irgendwie
schwer
damit,
Unrecht
zu
haben
And
it's
you
Und
das
bist
du
Outside
the
bedroom
door
Draußen
vor
der
Schlafzimmertür
With
words
I'm
sure
you're
sorry
for
Mit
Worten,
die
dir
sicher
leidtun
We
both
know
that's
not
where
you
belong
Wir
beide
wissen,
dass
du
da
nicht
hingehörst
I
don't
like
this
at
all
Mir
gefällt
das
überhaupt
nicht
Putting
up
these
walls
Diese
Mauern
hochzuziehen
But
that
don't
have
a
chance
Aber
das
hat
keine
Chance
If
I
recall
Wenn
ich
mich
recht
erinnere
'Cause
love
rules
Denn
Liebe
regiert
Turns
the
wisest
men
into
pathetic
fools
Verwandelt
die
weisesten
Männer
in
pathetische
Narren
Guarantees
you'll
lose
your
head
Garantiert,
dass
du
den
Kopf
verlierst
And
lose
your
cool
Und
die
Fassung
verlierst
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I've
had
enough
Aber
ich
habe
genug
I
don't
wanna
fight
Ich
will
nicht
streiten
Just
wanna
make
up
Will
mich
nur
versöhnen
It's
so
right
when
we
let
love
do
what
it
does
Es
ist
so
richtig,
wenn
wir
die
Liebe
tun
lassen,
was
sie
tut
'Cause
love,
love
rules
Denn
Liebe,
Liebe
regiert
Well,
it's
true
Nun,
es
ist
wahr
We
don't
always
see
eye
to
eye
Wir
sind
nicht
immer
einer
Meinung
But
that
doesn't
mean
we
mean
goodbye
Aber
das
bedeutet
nicht,
dass
wir
Lebewohl
meinen
It
only
means
that
we
don't
think
the
same
Es
bedeutet
nur,
dass
wir
nicht
dasselbe
denken
And
it's
okay,
yeah
Und
das
ist
okay,
ja
'Cause
if
you
were
too
much
like
me
Denn
wenn
du
mir
zu
ähnlich
wärst
Just
think
how
boring
that
would
be
Denk
nur,
wie
langweilig
das
wäre
I'm
sure
by
now
we'd
both
be
on
our
way
Ich
bin
sicher,
wir
wären
jetzt
beide
schon
weg
Oh,
who
do
we
think
we
are?
Oh,
wer
denken
wir,
dass
wir
sind?
Messing
with
the
stars
Uns
mit
den
Sternen
anzulegen
It's
out
of
our
control
Es
liegt
außerhalb
unserer
Kontrolle
What's
in
our
hearts
Was
in
unseren
Herzen
ist
'Cause
love
rules
Denn
Liebe
regiert
Turns
the
wisest
men
into
pathetic
fools
Verwandelt
die
weisesten
Männer
in
pathetische
Narren
Guarantees
you'll
lose
your
head
Garantiert,
dass
du
den
Kopf
verlierst
And
lose
your
cool
Und
die
Fassung
verlierst
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I've
had
enough,
yeah
baby
Aber
ich
habe
genug,
ja
Baby
I
don't
wanna
fight
Ich
will
nicht
streiten
Just
wanna
make
up
Will
mich
nur
versöhnen
It's
so
right
when
we
let
love
do
what
it
does
Es
ist
so
richtig,
wenn
wir
die
Liebe
tun
lassen,
was
sie
tut
'Cause
love,
love
rules
Denn
Liebe,
Liebe
regiert
I
don't
know
about
you
Ich
weiß
nicht,
wie
es
dir
geht
But
I've
had
enough
Aber
ich
habe
genug
I
don't
wanna
fight
Ich
will
nicht
streiten
Just
wanna
make
up
Will
mich
nur
versöhnen
Oh,
it's
so
right
when
we
let
love
do
what
it
does
Oh,
es
ist
so
richtig,
wenn
wir
die
Liebe
tun
lassen,
was
sie
tut
'Cause
love,
love
rules
Denn
Liebe,
Liebe
regiert
Yes,
it
does
Ja,
das
tut
sie
Love,
love
rules
Liebe,
Liebe
regiert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Nelson, Carolyn Dawn Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.