Lyrics and translation Carolyn Dawn Johnson - The Whole Thing
The Whole Thing
Всё целиком
I
spent
my
whole
life
trying
to
make
Я
провела
всю
свою
жизнь,
пытаясь
A
little
feel
big
enough
Сделать
маленькое
достаточно
большим,
A
drop
here
a
touch
there
Каплю
здесь,
прикосновение
там,
Trying
to
make
it
all
add
up
to
love
Пытаясь
сделать
так,
чтобы
всё
это
сложилось
в
любовь.
You
can't
jump
in
the
water
Нельзя
прыгнуть
в
воду
With
one
foot
out
and
one
foot
in
С
одной
ногой
снаружи,
а
другой
внутри.
I
think
I'd
rather
just
be
alone
Думаю,
я
лучше
останусь
одна,
Than
to
try
and
love
that
way
again
Чем
снова
попытаюсь
любить
таким
образом.
I
don't
want
just
a
corner
Мне
не
нужен
просто
уголок,
I
don't
want
just
a
piece
Мне
не
нужен
просто
кусочек,
Don't
want
a
little
taste
Не
хочу
маленького
кусочка,
I
don't
want
a
little
peek
Не
хочу
подглядывать.
Half
way
or
half
of
Наполовину
или
половина
Is
just
not
good
enough
for
me
Этого
просто
недостаточно
для
меня.
Oh,
I
want
the
whole
thing
О,
я
хочу
всё
целиком,
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Да,
я
хочу
всё
целиком.
So
if
you
got
something
that
you
wanna
say
Поэтому,
если
тебе
есть
что
сказать,
Well,
baby,
this
would
be
the
time
Что
ж,
милый,
сейчас
самое
время.
Are
we
or
aren't
brave
enough
Хватит
ли
нам
смелости,
Brave
enough
to
lay
it
all
on
the
line
Смелости,
чтобы
рискнуть
всем?
Anytime
you
gamble
Всякий
раз,
когда
рискуешь,
There's
a
chance
you
might
get
hurt
Есть
шанс,
что
тебе
будет
больно,
Or
you
might
just
find
Или
ты
можешь
просто
найти
That
forever
kind
of
love
Ту
самую
вечную
любовь,
That
we
both
deserve
Которой
мы
оба
заслуживаем.
I
don't
want
just
a
corner
Мне
не
нужен
просто
уголок,
I
don't
want
just
a
piece
Мне
не
нужен
просто
кусочек,
Don't
want
a
little
taste
Не
хочу
маленького
кусочка,
No,
I
don't
want
a
little
peek
Нет,
не
хочу
подглядывать.
Well,
half
way
or
half
of
Что
ж,
наполовину
или
половина
Is
just
not
good
enough
for
me,
no
Этого
просто
недостаточно
для
меня,
нет.
I
want
the
whole
thing
Я
хочу
всё
целиком,
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Да,
я
хочу
всё
целиком.
One
more
crumb
Ещё
одна
крошка,
That
won't
fill
me
up
Которая
меня
не
насытит.
One
more
sip
Ещё
один
глоток,
That
won't
fill
my
cup
Который
не
наполнит
мою
чашу.
Don't
ask
me
for
another
night
Не
проси
меня
остаться
ещё
на
одну
ночь,
'Cause,
baby
I
can't
Потому
что,
малыш,
я
не
могу.
I'm
tired
of
calling
cabs
in
the
morning
light
Я
устала
вызывать
такси
в
утреннем
свете
With
my
high
heels
in
my
hands
С
туфлями
на
высоких
каблуках
в
руках.
I
want
the
whole
thing
Я
хочу
всё
целиком,
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Да,
я
хочу
всё
целиком.
I
need
the
whole
thing
Мне
нужно
всё
целиком,
Yeah,
I
want
the
whole
thing
Да,
я
хочу
всё
целиком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carolyn Dawn Johnson, Walt Aldridge
Attention! Feel free to leave feedback.