Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Nobody Hide From God
Keiner kann sich vor Gott verstecken
Do
what
you,
what
you
want
Tu,
was
du,
was
du
willst
If
you
have
a
dream
for
better
Wenn
du
einen
Traum
für
Besseres
hast
Do
what
you
what
you
want
Tu,
was
du,
was
du
willst
Till
you
don't
want
it
anymore
(Remember
who
you
really
are)
Bis
du
es
nicht
mehr
willst
(Erinnere
dich,
wer
du
wirklich
bist)
Do
what
you,
what
you
want
Tu,
was
du,
was
du
willst
Your
world's
closing
in
on
you
now
(It
isn't
over)
Deine
Welt
schließt
sich
jetzt
um
dich
(Es
ist
nicht
vorbei)
Stand
and
face
the
unknown
(Got
to
remember
who
you
really
are)
Steh
auf
und
stelle
dich
dem
Unbekannten
(Du
musst
dich
erinnern,
wer
du
wirklich
bist)
Every
heart
in
my
hands
like
a
pale
reflection
Jedes
Herz
in
meinen
Händen
wie
eine
blasse
Spiegelung
Hello,
hello
remember
me?
Hallo,
hallo,
erinnerst
du
dich
an
mich?
I'm
everything
you
can't
control
Ich
bin
alles,
was
du
nicht
kontrollieren
kannst
Somewhere
beyond
the
pain
Irgendwo
jenseits
des
Schmerzes
There
must
be
a
way
to
believe
we
can
break
through
Muss
es
einen
Weg
geben
zu
glauben,
dass
wir
durchbrechen
können
Do
what
you,
what
you
want
Tu,
was
du,
was
du
willst
You
don't
have
to
lay
your
life
down
(Is
it
over?)
Du
musst
dein
Leben
nicht
niederlegen
(Ist
es
vorbei?)
Do
what
you
what
you
want
Tu,
was
du,
was
du
willst
Till
you
find
what
you're
looking
for
(Got
to
remember
who
you
really
are)
Bis
du
findest,
was
du
suchst
(Du
musst
dich
erinnern,
wer
du
wirklich
bist)
But
every
hour
slipping
by
screams
that
I
have
failed
you
Aber
jede
Stunde,
die
vergeht,
schreit,
dass
ich
dich
im
Stich
gelassen
habe
Hello,
hello
remember
me?
Hallo,
hallo,
erinnerst
du
dich
an
mich?
I'm
everything
Ich
bin
alles
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Blind Willie Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.