Lyrics and translation Carolyn Wonderland - Meet Me in the Morning
Meet Me in the Morning
Встретимся утром
Meet
me
in
the
morning
Встретимся
утром
56th
and
Wabasha
На
углу
56-й
и
Вабаша
Um,
meet
me
in
the
morning,
yes
Встретимся
утром,
да
56th
and
Wabasha,
eh
56-я
и
Вабаша,
ага
Honey,
we
could
be
in
Kansas
Милый,
мы
можем
быть
в
Канзасе
By
time
the
snow
begins
to
thaw
К
тому
времени,
как
снег
начнет
таять
They
say
the
darkest
hour,
eh
Говорят,
самый
темный
час,
а
Comes
a-right
before
the
dawn
Бывает
прямо
перед
рассветом
They
say
that
the
darkest
hour,
baby
Говорят,
что
самый
темный
час,
милый
Come
right,
eh,
right
before
the
dawn
Бывает
прямо,
а,
прямо
перед
рассветом
Ah,
you
wouldn't
know
it
by
me,
sugar
Ах,
ты
бы
и
не
догадался,
дорогой,
Every
day's
been
darkness
since
you
been
gone
Каждый
день
был
тьмой
с
тех
пор,
как
ты
ушел
Since
you
been
gone
С
тех
пор,
как
ты
ушел
I
hear
the
rooster
when
it's
crowing
Я
слышу
петуха,
когда
он
кукарекает
Must
be
something
on
his
mind
Должно
быть,
что-то
у
него
на
уме
I
hear
the
rooster
when
it's
crowing
Я
слышу
петуха,
когда
он
кукарекает
Must
be
something
on
his
mind
Должно
быть,
что-то
у
него
на
уме
Um,
something
on
his
mind
Что-то
у
него
на
уме
And
I
feel
just
like
that
rooster
И
я
чувствую
себя
как
тот
петух
Every
time
you
treat
me
so
Каждый
раз,
когда
ты
так
поступаешь
со
мной
You
treat
me
so
unkind
Ты
так
недобр
ко
мне
Treat
me,
baby
Так
жесток
со
мной,
милый
Oh,
I
struggled
through
barbed
wire
О,
я
пробиралась
сквозь
колючую
проволоку
And
I
felt
the
hail
when
it
fell
all
from
up
above
И
чувствовала
град,
когда
он
падал
сверху
I
struggled
through
barbed
wire
Я
пробиралась
сквозь
колючую
проволоку
And
felt
the
hail,
ooh,
when
it
fell
from
up
above
И
чувствовала
град,
ох,
когда
он
падал
сверху
I
even
outran
a
hound
dog,
baby
Я
даже
убежала
от
гончей,
милый
Don't
you
think
that
I've
earned
your
love?
Разве
я
не
заслужила
твоей
любви?
Earned
your
love
Заслужила
твоей
любви
Look
at
the
sun,
oh,
yeah
Посмотри
на
солнце,
о,
да
Ooh,
when
it's
sinking
like
a
ship
Ох,
когда
оно
тонет,
как
корабль
Like
a
ship,
like
a
ship,
like
a
ship
Как
корабль,
как
корабль,
как
корабль
Look
at
the
sun,
at
the
sun,
at
the
sun,
baby
Посмотри
на
солнце,
на
солнце,
на
солнце,
милый
When
it's
sinking,
sinking
like
a
ship
Когда
оно
тонет,
тонет,
как
корабль
Ain't
it
just
like
my
heart,
babe
Разве
это
не
похоже
на
мое
сердце,
милый
Every
time
you
kiss
my
lips
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
в
губы
Every
time
that
you
kiss
my
lips
Каждый
раз,
когда
ты
целуешь
меня
в
губы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bob Dylan
Attention! Feel free to leave feedback.