Carousel Kings - Code Breaker (Smile) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carousel Kings - Code Breaker (Smile)




Code Breaker (Smile)
Взломщик кода (Улыбка)
The harder I try
Чем сильнее я стараюсь,
The easier it gets to believe you
Тем легче мне поверить тебе.
The longer I wait
Чем дольше я жду,
I think about it less and less every day
Тем меньше я думаю об этом с каждым днем.
The joke is on you
Шутка в том, что,
I don′t care if you sue
Мне все равно, если ты подашь в суд.
You're a shoe with no sole
Ты как ботинок без подошвы,
Completely out of control
Абсолютно неуправляемая.
(Woah oh)
(О-о)
What is your goal?
Какова твоя цель?
(Uh- oh)
(У-у)
What is your goal?
Какова твоя цель?
When you leave me all on my own
Когда ты оставляешь меня совсем одного.
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась,
But baby, I haven′t seen you in a while
Но, детка, я не видел тебя уже давно.
I haven't seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
The higher I fly
Чем выше я взлетаю,
The easier it gets to receive you
Тем легче мне принять тебя.
The longer I stay
Чем дольше я остаюсь,
I stress about it less and less every day
Тем меньше я переживаю об этом с каждым днем.
The code is in view
Код на виду,
We can't go to the moon
Мы не можем полететь на луну.
You assume with no soul
Ты предполагаешь, не имея души,
Completely voiding the toll
Полностью аннулируя плату.
(Woah oh)
(О-о)
What is your goal?
Какова твоя цель?
(Uh- oh)
(У-у)
What is your goal?
Какова твоя цель?
When you leave me all on my own
Когда ты оставляешь меня совсем одного.
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась,
But baby, I haven′t seen you in a while
Но, детка, я не видел тебя уже давно.
I haven′t seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
I haven't seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
I haven′t seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
Feels like ecstasy
Как будто экстаз,
With you sleeping next to me
Когда ты спишь рядом со мной.
And I don't know why
И я не знаю, почему
You don′t want to be in my life
Ты не хочешь быть в моей жизни.
Oh no!
О нет!
Baby, I used to like it when you smiled
Детка, мне нравилось, когда ты улыбалась,
But baby, I haven't seen you in a while
Но, детка, я не видел тебя уже давно.
I haven′t seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
I haven't seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.
I haven't seen you in a while
Я не видел тебя уже давно.





Writer(s): William James Barovick, David Alexander Garman


Attention! Feel free to leave feedback.