Carousel Kings - Eternally Sent (feat. Saxl Rose) - translation of the lyrics into German




Eternally Sent (feat. Saxl Rose)
Ewig Gesandt (feat. Saxl Rose)
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Baby you're the one
Baby, du bist die Eine
I won't let go (I know)
Ich lasse dich nicht los (Ich weiß)
You were the first one I trusted, It was out of habit
Du warst die Erste, der ich vertraute, es war aus Gewohnheit
But you were the worst of my lust as luck would have had it
Aber du warst das Schlimmste meiner Begierde, wie es das Glück so wollte
You can't hide the truth, I'm feeling so used
Du kannst die Wahrheit nicht verbergen, ich fühle mich so ausgenutzt
But I am so blue when l'm here without you
Aber ich bin so traurig, wenn ich hier ohne dich bin
Only one thing left to say when the sky falls down crashing
Nur noch eins zu sagen, wenn der Himmel einstürzt
Patiently waiting and desperately pacing the room
Geduldig wartend und verzweifelt im Zimmer auf und ab gehend
Searching for you
Suche nach dir
Can't find a clue
Finde keinen Hinweis
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
(What do I do) without you?
(Was soll ich tun) ohne dich?
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Baby you're the one
Baby, du bist die Eine
I won't let go (I know)
Ich lasse dich nicht los (Ich weiß)
The touch of your love brings me close to the edge
Die Berührung deiner Liebe bringt mich an den Rand
A gift from above you're eternally sent
Ein Geschenk von oben, du bist ewig gesandt
I know
Ich weiß
Baby I want you, I just want you to know
Baby, ich will dich, ich will nur, dass du es weißt
I was the last one to find out the truth of your habits
Ich war der Letzte, der die Wahrheit über deine Gewohnheiten herausfand
Guess I'm not the best at accepting sad truth when it happens
Ich bin wohl nicht der Beste darin, traurige Wahrheiten zu akzeptieren, wenn sie passieren
(Truth when it happens)
(Wahrheit, wenn sie passiert)
I can't see this through
Ich kann das nicht durchstehen
I'm feeling so used
Ich fühle mich so ausgenutzt
The truth of this news left me dazed and confused
Die Wahrheit dieser Nachricht hat mich benommen und verwirrt zurückgelassen
I'll do all I can to break free from the spell of your magic
Ich werde alles tun, um mich von dem Zauber deiner Magie zu befreien
Patiently waiting and desperately pacing the room
Geduldig wartend und verzweifelt im Zimmer auf und ab gehend
Searching for you
Suche nach dir
Can't find a clue
Finde keinen Hinweis
Don't know what to do
Weiß nicht, was ich tun soll
(What do I do) without you?
(Was soll ich tun) ohne dich?
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Baby you're the one
Baby, du bist die Eine
I won't let go (I know)
Ich lasse dich nicht los (Ich weiß)
The touch of your love brings me close to the edge
Die Berührung deiner Liebe bringt mich an den Rand
A gift from above you're eternally sent
Ein Geschenk von oben, du bist ewig gesandt
I know
Ich weiß
Baby I want you, I just want you to know
Baby, ich will dich, ich will nur, dass du es weißt
I just want you to know
Ich will nur, dass du weißt
Baby you're the one
Baby, du bist die Eine
I won't let go (I know)
Ich lasse dich nicht los (Ich weiß)
The touch of your love brings me close to the edge
Die Berührung deiner Liebe bringt mich an den Rand
A gift from above you're eternally sent
Ein Geschenk von oben, du bist ewig gesandt
I know
Ich weiß
Baby I want you, I just want you to know
Baby, ich will dich, ich will nur, dass du es weißt
(Know) I just want you to know
(Weißt) Ich will nur, dass du es weißt
(Know) Baby you're the one
(Weißt) Baby, du bist die Eine
(Know) Ooh
(Weißt) Ooh
I know
Ich weiß
Baby I just want you, I just want you to know
Baby, ich will dich einfach, ich will nur, dass du es weißt





Writer(s): Grant Robert Mcfarland, William Barovick


Attention! Feel free to leave feedback.