Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spark The Shark
Spark The Shark
Look
me
in
the
eyes,
you
can't
Schau
mir
in
die
Augen,
du
kannst
es
nicht
Selfish,
selfish,
you
can't
swear
I
ever
crossed
your
mind
Egoistisch,
egoistisch,
du
kannst
nicht
schwören,
dass
ich
dir
jemals
in
den
Sinn
kam
While
making
promises
to
some
other
guy
Während
du
einem
anderen
Typen
Versprechungen
machst
And
if
I
go,
I'll
wait
for
you
then
Und
wenn
ich
gehe,
werde
ich
dann
auf
dich
warten
On
the
other
side
of
the
dark
waters,
Auf
der
anderen
Seite
der
dunklen
Wasser,
The
dark
waters!
Der
dunklen
Wasser!
You
will
never
be
okay
with,
Du
wirst
nie
damit
klarkommen,
I'm
loosing
you
dass
ich
dich
verliere
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
You
set
my
fire
on
fire
again
and
again
Du
setzt
mein
Feuer
immer
und
immer
wieder
in
Brand
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I'll,
till
the
end
Ich
werde,
bis
zum
Ende
And
I
wrote
this
song,
to
make
me
forget
Und
ich
schrieb
dieses
Lied,
um
zu
vergessen
What
I
said
to
you
Was
ich
zu
dir
gesagt
habe
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I
guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I
guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I
guess
my
life
seems
so
unplanned
Ich
schätze,
mein
Leben
scheint
so
ungeplant
Making
officials
without
a
description,
with
nothing
to
show
Offizielle
Dinge
ohne
Beschreibung
machen,
ohne
etwas
vorzuzeigen
Since
when
have
I
been
so
longing?
Seit
wann
bin
ich
so
sehnsüchtig?
And
if
I
go,
I'll
wait
for
you
then
Und
wenn
ich
gehe,
werde
ich
dann
auf
dich
warten
On
the
other
side
of
the
dark
waters,
Auf
der
anderen
Seite
der
dunklen
Wasser,
The
dark
waters!
Der
dunklen
Wasser!
You
will
never
be
okay
with,
Du
wirst
nie
damit
klarkommen,
I'm
loosing
you
dass
ich
dich
verliere
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
You
set
my
fire
on
fire
again
and
again
Du
setzt
mein
Feuer
immer
und
immer
wieder
in
Brand
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I'll,
till
the
end
Ich
werde,
bis
zum
Ende
And
I
wrote
this
song,
to
make
me
forget
Und
ich
schrieb
dieses
Lied,
um
zu
vergessen
What
I
said
to
you
Was
ich
zu
dir
gesagt
habe
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I
guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I
guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
She
makes
my
mind
turn
on
and
on
and
on,
faster,
on
and
on
and
on
and
on
Sie
bringt
meinen
Verstand
dazu,
sich
immer
und
immer
schneller
zu
drehen,
immer
und
immer
wieder
There's
nothing
I
can
do,
except
walk
like
a
fool
Ich
kann
nichts
tun,
außer
wie
ein
Narr
herumzulaufen
She
makes
my
mind
turn
on
and
on
and
on
Sie
bringt
meinen
Verstand
dazu,
sich
immer
und
immer
schneller
zu
drehen
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
Guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
You
set
my
fire
on
fire
again
and
again
Du
setzt
mein
Feuer
immer
und
immer
wieder
in
Brand
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I'll,
till
the
end
Ich
werde,
bis
zum
Ende
And
I
wrote
this
song,
to
make
me
forget
Und
ich
schrieb
dieses
Lied,
um
zu
vergessen
What
I
said
to
you
Was
ich
zu
dir
gesagt
habe
I
still
see
you
sparking
here
Ich
sehe
dich
hier
immer
noch
funkeln
I
guess
I'm
not
over
you
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg
I
guess
I'm
not
over
you.
Ich
schätze,
ich
bin
nicht
über
dich
hinweg.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Alexander Garman, Andrew Lamar Zell
Attention! Feel free to leave feedback.