Lyrics and translation Carpark North - Hopefully We'll Never Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
been
dumping
dollars
down
the
drain
Мы
сбрасываем
доллары
в
канализацию.
Pop
champagne
and
start
the
rain
Открывай
шампанское
и
начинай
дождь
I
think
we've
gone
insane
Думаю,
мы
сошли
с
ума.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Burning
the
house
down,
we're
reckless
and
out
loud
Сжигая
дом
дотла,
мы
безрассудны
и
громко
кричим
And
my
head
is
under
my
arm
И
моя
голова
у
меня
под
мышкой.
I
fell
wouldn't
stop
and
we
couldn't
shut
up
Я
падал,
не
останавливаясь,
и
мы
не
могли
заткнуться.
Maybe
that's
how
we
missed
the
alarm
Может,
поэтому
мы
и
пропустили
сигнал
тревоги.
High-fiving
strangers,
like
nothing
can
break
us
Высокие
пятерки
незнакомцев,
как
будто
ничто
не
может
сломить
нас.
Keep
rolling
and
see
how
it
goes
Продолжай
катиться
и
посмотри,
как
все
пойдет.
Damage
is
done,
maybe
we
had
too
much
fun
Ущерб
нанесен,
может
быть,
мы
слишком
повеселились
Hopefully,
we'll
never
know
Надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
So
take
me
out
to
the
starlight
Так
забери
меня
к
звездному
свету.
'Cause
I
really
need
to
breathe
Потому
что
мне
действительно
нужно
дышать.
I'll
take
one
last
round
before
we
leave
Я
сделаю
последний
заход,
прежде
чем
мы
уйдем.
'Cause
we've
been
dumping
dollars
down
the
drain
Потому
что
мы
сбрасываем
доллары
в
канализацию.
Pop
champagne
and
start
the
rain
Открывай
шампанское
и
начинай
дождь
I
think
we've
gone
insane
Я
думаю,
мы
сошли
с
ума.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
Try
to
make
this
moment
last
Постарайся,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
We
might
have
been
too
late
Возможно,
мы
опоздали.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Burning
out
bridges
and
fix
it
with
stitches
Сжигаю
мосты
и
чиню
их
швами.
Hey,
we're
just
human,
you
know
Эй,
мы
просто
люди,
ты
же
знаешь
So
why
should
we
care
when
we're
gonna
be
there?
Так
почему
нас
должно
волновать,
когда
мы
будем
там?
Hopefully,
we'll
never
know
Надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
So
take
me
out
to
the
starlight
Так
забери
меня
к
звездному
свету.
'Cause
I
really
need
to
breathe
Потому
что
мне
действительно
нужно
дышать.
I'll
take
one
last
round
before
we
leave
Я
сделаю
последний
заход,
прежде
чем
мы
уйдем.
'Cause
we've
been
dumping
dollars
down
the
drain
Потому
что
мы
сбрасываем
доллары
в
канализацию.
Pop
champagne
and
start
the
rain
Открывай
шампанское
и
начинай
дождь
I
think
we've
gone
insane
Думаю,
мы
сошли
с
ума.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
Try
to
make
this
moment
last
Постарайся,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
We
might
have
been
too
late
Возможно,
мы
опоздали.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
We
won't
change,
we
just
wait
Мы
не
изменимся,
мы
просто
подождем.
We
won't
take
the
blame
Мы
не
будем
брать
вину
на
себя.
'Cause
we've
been
dumping
dollars
down
the
drain
Потому
что
мы
сбрасываем
доллары
в
канализацию.
Pop
champagne
and
start
the
rain
Открывай
шампанское
и
начинай
дождь
I
think
we've
gone
insane
Я
думаю,
мы
сошли
с
ума.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
Try
to
make
this
moment
last
Постарайся,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
We
might
have
been
too
late
Возможно,
мы
опоздали.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
'Cause
we've
been
dumping
dollars
down
the
drain
Потому
что
мы
сбрасываем
доллары
в
канализацию.
Pop
champagne
and
start
the
rain
Открывай
шампанское
и
начинай
дождь
I
think
we've
gone
insane
Я
думаю,
мы
сошли
с
ума.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
Forget
the
past
Забудь
прошлое.
Try
to
make
this
moment
last
Постарайся,
чтобы
этот
момент
длился
вечно.
We
might
have
been
too
late
Возможно,
мы
опоздали.
But
hopefully,
we'll
never
know
Но,
надеюсь,
мы
никогда
этого
не
узнаем.
I
hope
we'll
never
know
(Hopefully,
we'll
never
know)
Я
надеюсь,
что
мы
никогда
не
узнаем
(надеюсь,
мы
никогда
не
узнаем).
Yeah,
I
will
never
know
(Hopefully,
we'll
never
know)
Да,
я
никогда
не
узнаю
(надеюсь,
мы
никогда
не
узнаем).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.