Lyrics and translation Carpark North - There's a Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Place
Есть такое место
There's
a
place
that
I
like
Есть
такое
место,
которое
мне
нравится,
It
comes
from
within
Оно
исходит
изнутри,
And
it
starts
И
оно
начинается,
When
I
fall
asleep
Когда
я
засыпаю.
It's
the
thing
inside
you
Это
то,
что
внутри
тебя,
That
we
call
counsiousness
Что
мы
называем
сознанием,
And
it
works
eatherway
И
оно
работает
в
любом
случае.
All
I
want
to
do
is
sub-usual
Всё,
что
я
хочу
сделать,
— это
нечто
необычное,
Something
I
can't
define
Нечто,
что
я
не
могу
определить.
Can't
you
feel
it?
Разве
ты
не
чувствуешь
это?
Can't
you
see
it?
Разве
ты
не
видишь
это?
Is
it
something
extra
new?
Это
что-то
совершенно
новое?
When
I
sleep,
I
am
there
Когда
я
сплю,
я
там,
The
place
no
one
knows
В
месте,
которое
никто
не
знает.
It's
my
world
Это
мой
мир,
Where
I
fall
asleep
Где
я
засыпаю.
And
it's
great
to
be
there
И
там
так
здорово
быть,
'Cause
here
I
am
free
Потому
что
здесь
я
свободен
From
all
the
degrading
things...
От
всех
унизительных
вещей...
All
I
want
to
do...
Всё,
что
я
хочу
сделать...
It's
for
you,
this
place
of
mine
Это
для
тебя,
это
моё
место,
Behind
skies
and
stars
За
небесами
и
звёздами,
When
the
world
falls
asleep
Когда
мир
засыпает.
All
i
want
to
do...
(x2)
Всё,
что
я
хочу
сделать...
(x2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THORHAUGE MORTEN, NIELSEN LAU HOJEN, SOREN BALSNER
Attention! Feel free to leave feedback.