Lyrics and translation Carpenters feat. Perry Como - Carpenters/Como Medley
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carpenters/Como Medley
Попурри Карпентерс/Комо
When
I
was
young
I'd
listen
to
the
radio
Когда
я
была
молода,
я
слушала
радио
Waiting
for
my
favorite
songs
В
ожидании
любимых
песен
When
they
played
I'd
sing
along
Когда
они
играли,
я
подпевала
It
made
me
smile
Это
заставляло
меня
улыбаться
Magic
moments,
when
two
hearts
are
carin'
Волшебные
моменты,
когда
два
сердца
заботятся
друг
о
друге
Magic
moments,
mem'ries
we've
been
sharing
Волшебные
моменты,
воспоминания,
которыми
мы
делились
I'll
never
forget
the
moment
we
kissed
the
night
of
the
hay
ride
Я
никогда
не
забуду
тот
момент,
когда
мы
поцеловались
в
ночь
поездки
на
сеновале
I
wish
you'd
forget
that
you
ever
heard
Лучше
бы
ты
забыл,
что
когда-либо
слышал
Me
sing
of
the
sleigh
ride
Как
я
пела
о
поездке
на
санях
Make
it
simple
to
last
your
whole
life
long
Сделай
ее
простой,
чтобы
она
длилась
всю
твою
жизнь
Don't
worry
that
it's
not
good
enough
for
anyone
else
to
hear
Не
волнуйся,
что
она
недостаточно
хороша,
чтобы
ее
кто-то
услышал
Catch
a
falling
star
and
put
it
in
your
pocket
Поймай
падающую
звезду
и
положи
ее
в
свой
карман
Never
let
it
fade
away
Никогда
не
дай
ей
погаснуть
Catch
a
falling
star
and
put
it
in
your
pocket
Поймай
падающую
звезду
и
положи
ее
в
свой
карман
Save
it
for
a
rainy
day
Сохрани
ее
на
черный
день
For
love
may
come
and
tap
you
on
the
shoulder
some
starless
night
Ведь
любовь
может
прийти
и
постучать
тебе
по
плечу
беззвездной
ночью
Just
in
case
you
feel
you
want
to
hold
her
На
случай,
если
ты
захочешь
обнять
ее
You'll
have
a
pocketful
of
starlight
У
тебя
будет
карман,
полный
звездного
света
Why
do
birds
suddenly
appear
Почему
птицы
внезапно
появляются
Every
time
you
are
near?
Каждый
раз,
когда
ты
рядом?
Just
like
me,
they
long
to
be
Так
же,
как
и
я,
они
жаждут
быть
Close
to
you
Рядом
с
тобой
On
the
day
that
you
were
born
the
angels
got
together
В
день
твоего
рождения
ангелы
собрались
вместе
And
decided
to
create
a
dream
come
true
И
решили
создать
мечту,
ставшую
реальностью
So
they
sprinkled
moon
dust
in
your
hair
of
gold
and
starlight
in
your
eyes
of
blue
Они
посыпали
лунной
пылью
твои
золотые
волосы
и
звездным
светом
твои
голубые
глаза
It's
impossible,
tell
the
sun
to
leave
the
sky,
it's
just
impossible
Это
невозможно,
велеть
солнцу
покинуть
небо,
это
просто
невозможно
It's
impossible,
ask
a
baby
not
to
cry,
it's
just
impossible
Это
невозможно,
просить
ребенка
не
плакать,
это
просто
невозможно
And
tomorrow,
should
ya
ask
me
for
the
world,
somehow
I'd
get
it
И
завтра,
если
ты
попросишь
у
меня
весь
мир,
я
каким-то
образом
его
получу
I
would
sell
my
very
soul
and
not
regret
it
Я
бы
продала
свою
душу
и
не
пожалела
об
этом
For
to
live
without
your
love
Потому
что
жить
без
твоей
любви
It's
just
impossible
Просто
невозможно
Sharing
horizons
that
are
new
to
us
Разделяя
новые
для
нас
горизонты
Watching
the
signs
along
the
way
Наблюдая
за
знаками
по
пути
Talkin'
it
over,
just
the
two
of
us
Обсуждая
все,
только
мы
вдвоем
Workin'
together
day
to
day
Работая
вместе
день
за
днем
And
when
the
evening
comes,
we
smile
И
когда
наступает
вечер,
мы
улыбаемся
So
much
of
life
ahead
Впереди
еще
столько
всего
We'll
find
a
place
where
there's
room
to
grow
Мы
найдем
место,
где
есть
пространство
для
роста
And
yes,
we've
just
begun
И
да,
мы
только
начали
We
only
just
begun
Мы
только-только
начали
And
yes,
I
know
how
lonely
life
can
be
И
да,
я
знаю,
какой
одинокой
может
быть
жизнь
The
shadows
follow
me
Тени
следуют
за
мной
And
the
night
won't
set
me
free
И
ночь
не
освободит
меня
But
I
don't
let
the
evening
get
me
down
Но
я
не
позволяю
вечеру
меня
огорчать
Now
that
you're
around
me
Теперь,
когда
ты
рядом
со
мной
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд
Don't
let
the
moon
break
your
heart
Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце
(Don't
let
the
moon
break
your
heart)
(Не
позволяй
луне
разбить
твое
сердце)
Love
blooms
at
night
Любовь
расцветает
ночью
In
the
daylight
it
dies
При
дневном
свете
она
умирает
Don't
let
the
stars
get
in
your
eyes
Не
позволяй
звездам
затуманить
твой
взгляд
Oh,
keep
your
heart
for
me
О,
сохрани
свое
сердце
для
меня
For
some
day
I'll
return
Ведь
когда-нибудь
я
вернусь
And
you
know
you're
the
only
one
I'll
ever
love
И
ты
знаешь,
ты
единственный,
кого
я
когда-либо
полюблю
He'll
ever
love
Кого
он
когда-либо
полюблю
I'll
ever
love
Кого
я
когда-либо
полюблю
Every
sha-la-la-la
Каждый
ша-ла-ла-ла
Every
wo-o-wo-o
Каждый
ву-у-ву-у
Still
shines
Все
еще
сияет
Every
shing-a-ling-a-ling
Каждый
шинг-а-линг-а-линг
That
they're
startin'
to
sing's
Который
они
начинают
петь
All
my
best
memories
Все
мои
лучшие
воспоминания
Come
back
clearly
to
me
Возвращаются
ко
мне
так
ясно
Some
can
even
make
me
cry
Некоторые
даже
могут
заставить
меня
плакать
Just
like
before
Как
и
прежде
It's
yesterday
once
more
Это
вчерашний
день
еще
раз
Till
the
end
of
time
До
конца
времен
No
other
love
have
I
Нет
у
меня
другой
любви
Get
only
just
begun
Только-только
началась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Manzanero
Attention! Feel free to leave feedback.