Lyrics and translation Carpenters - Caught Between Goodbye and I Love You
I
have
something
to
tell
you
Мне
нужно
тебе
кое
что
сказать
And
I
know,
it
won't
be
easy
И
я
знаю,
это
будет
нелегко.
I've
been
thinking
these
past
few
days
Я
думал
об
этом
последние
несколько
дней.
It
might
be
time
to
leave
Возможно,
пришло
время
уходить.
You're
like
a
stranger
Ты
словно
незнакомец.
Then
you're
a
lover
Значит,
ты
любовник.
Never
the
same
Никогда
не
будет
прежним.
Always
hard
to
believe
Всегда
трудно
поверить.
I'm
caught
between
goodbye
and
I
love
you
Я
застрял
между
"прощай"
и
"я
люблю
тебя".
Never
knowing
quite
where
I
stand
Никогда
не
зная,
где
я
нахожусь.
I'm
caught
between
goodbye
and
I
love
you
Я
застрял
между
"прощай"
и
"я
люблю
тебя".
Falling
both
ways
nowhere
to
land
Падаю
в
обе
стороны
приземлиться
негде
So
constantly
stranded
Так
постоянно
на
мели.
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
This
double
life,
you've
handed
me
Эту
двойную
жизнь
ты
вручил
мне.
Is
like
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Это
как
дьявол
и
Глубокое
синее
море.
If
we
go
on
much
longer
Если
мы
продержимся
еще
долго
...
If
my
doubts
grow
any
stronger
Если
мои
сомнения
станут
сильнее
...
Then
I
may
have
to
let
you
go
Тогда,
возможно,
мне
придется
отпустить
тебя.
If
only
to
survive
Только
бы
выжить.
Give
me
a
reason
Назови
мне
причину.
Why
should
I
stay
here
Почему
я
должен
оставаться
здесь
I've
tried
so
hard
Я
так
старалась.
Just
to
keep
love
alive
Просто
чтобы
сохранить
любовь
живой
I'm
caught
between
goodbye
and
I
love
you
Я
застрял
между
"прощай"
и
"я
люблю
тебя".
Never
knowing
quite
where
I
stand
Никогда
не
зная,
где
я
нахожусь.
I'm
caught
between
goodbye
and
I
love
you
Я
застрял
между
"прощай"
и
"я
люблю
тебя".
Falling
both
ways
nowhere
to
land
Падаю
в
обе
стороны
приземлиться
негде
So
constantly
stranded
Так
постоянно
на
мели.
I
can't
understand
it
Я
не
могу
этого
понять.
This
double
life
you've
handed
me
Эту
двойную
жизнь
ты
мне
подарил.
Is
like
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Это
как
дьявол
и
Глубокое
синее
море.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Bettis, Richard L Carpenter
Attention! Feel free to leave feedback.