Lyrics and translation Carpenters - Deadman's Curve
Deadman's Curve
Поворот Смерти
The
street
was
deserted
late
Friday
night
Улица
была
пустынна
поздно
вечером
в
пятницу,
We
were
bugging
each
other
while
we
sat
out
the
light
Мы
подкалывали
друг
друга,
ожидая
зелёного
света.
We
both
popped
the
clutch
when
the
light
turned
green
Мы
оба
сорвались
с
места,
когда
свет
сменился,
You
should
have
heard
the
whine
from
my
screaming
machine
Ты
должен
был
слышать
визг
моей
ревущей
машины.
I
flew
past
La
Bream
down
to
Crescent
Heights
Я
промчалась
мимо
Ла
Брея,
вниз
к
Кресент-Хайтс,
And
all
the
Jag
could
see
were
my
six
taillights
И
всё,
что
твой
Ягуар
мог
видеть,
были
мои
шесть
задних
огней.
He
passed
me
at
Doheny
and
I
started
to
swerve
Ты
обогнал
меня
у
Доэни,
и
я
начала
вилять,
But
I
pulled
it
out
and
there
we
were,
at
Deadman's
curve
Но
я
выровняла
машину,
и
вот
мы
оказались
у
Поворота
Смерти.
Deadman's
Curve
is
no
place
to
play
Поворот
Смерти
- не
место
для
игр.
Well,
the
last
thing
I
remember,
Doc.,
I
started
to
swerve
Ну,
последнее,
что
я
помню,
Док,
я
начала
вилять,
And
then
I
saw
the
Jag
slide
into
the
curve
А
затем
увидела,
как
Ягуар
улетел
в
поворот.
I
know
I'll
never
forget
that
horrible
sight
Я
знаю,
что
никогда
не
забуду
это
ужасное
зрелище,
I
found
out
for
myself
that
everyone
was
right:
Я
сама
убедилась,
что
все
были
правы:
Won't
come
back
from
Deadman's
Curve
Не
вернуться
с
Поворота
Смерти.
Deadman's
Curve
is
no
place
to
play
Поворот
Смерти
- не
место
для
игр,
Deadman's
Curve,
you
best
keep
away
Поворот
Смерти,
лучше
держись
подальше,
Deadman's
Curve,
I
can
hear
them
say
Поворот
Смерти,
я
слышу,
как
они
говорят,
You
won't
come
back
from
Deadman's
Curve
Ты
не
вернёшься
с
Поворота
Смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Berry, B. Wilson, R. Christian, A. Kornfeld
Attention! Feel free to leave feedback.