Carpenters - First Snowfall / Let It Snow - translation of the lyrics into German

First Snowfall / Let It Snow - Carpenterstranslation in German




First Snowfall / Let It Snow
Erster Schneefall / Lass es schneien
Oh the first snowfall of the winter
Oh der erste Schneefall des Winters
Was a day that we all waited for
War ein Tag, auf den wir alle warteten
When it drifted to and frost
Als er heranwehte und bereifte
Why you should've seen the snow
Hättest du bloß den Schnee gesehen
It was near seven feet or more
Er war fast sieben Fuß hoch oder mehr
By the old barn door
Beim alten Scheunentor
Oh the first snowfall of the winter
Oh der erste Schneefall des Winters
What a joy for a boy to behold
Welche Freude für einen Jungen zu sehen
In each house you'll find a sleigh
In jedem Haus findet man einen Schlitten
That was waiting for this day
Der auf diesen Tag gewartet hat
And of course, down the road a hill
Und natürlich den Hügel die Straße hinab
For each Jack and Jill
Für jeden Hans und Gretel
Every winter breeze that scurries
Jede winterliche Brise, die huscht
Sets the snowflakes up in flurries
Wirbelt die Schneeflocken zu Störm auf
It's the good old sentimental season when
Es ist die gute alte gefühlvolle Zeit, wenn
Folks put runners on their surreys
Leute Kufen unter ihre Kutschen spannen
And forget about their worries
Und ihre Sorgen vergessen
When a man becomes a boy once again
Wenn ein Mann wieder zum Jungen wird
Oh the first snowfall of the winter
Oh der erste Schneefall des Winters
Jingle bells bring us spells ever dear
Schellen laden zu liebem Zauber ein
Under wintry skies of gray
Unter winterlich grauen Himmeln
It was snowing all the day
Schneite es den ganzen Tag
And it showed no signs of stopping
Und es zeigte keine Anzeichen des Aufhörens
Every kid with eyes of popping
Jedes Kind mit großen staunenden Augen
Will soon be belly-whopping on his ear
Wird bald kopfüber flitzen auf die Nase
On the first snowfall of the winter
Beim ersten Schneefall des Winters
Oh the first snowfall of the year
Oh dem ersten Schneefall des Jahres
The first snow of the year
Der erste Schnee des Jahres
Is just about the best snow
Ist so ziemlich der beste Schnee
Well I'll say any snow
Nun, ich sag, jeder Schnee
Is a pretty good show
Ist eine ziemlich gute Show
Oh, the weather outside is frightful
Oh, das Wetter draußen ist fürchterlich
But the fire is so delightful
Doch das Feuer ist so herrlich
Since we've no place to go
Da wir nirgendwo hingehen müssen
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
It doesn't show signs of stoppin'
Es hört nicht auf zu fallen
And I got some corn for poppin'
Und ich hab Mais zum Puffen
The lights are turned way down low
Die Lichter sind ganz gedämpft
Let it snow, let it snow, let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
When we finally kiss good-night
Wenn wir uns endlich Gute Nacht küssen
How I'll hate going out in the storm
Wie ich es hassen werde, in den Sturm hinauszugehen
But if you really hold me tight
Doch wenn du mich richtig fest hältst
All the way home I'll be warm
Werde ich den ganzen Weg heim warm sein
The fire is slowly dying
Das Feuer erlischt langsam
And, my dear, we're still good-bye-ing
Und, mein Lieber, wir verabschieden uns noch
But as long as you love me so
Doch solange du mich so liebst
Let it snow, (let it snow),let it snow
Lass es schneien, (lass es schneien), lass es schneien
'Cause we've got no place to go
Denn wir haben nirgendwo hinzugehen
Let it snow,let it snow,let it snow
Lass es schneien, lass es schneien, lass es schneien
(Let it snow)
(Lass es schneien)





Writer(s): Paul Francis Webster, Sonny Burke, Joseph Francis Burke


Attention! Feel free to leave feedback.