Lyrics and translation Carpenters - Hurting Each Other (1991 Remix)
No
one
in
the
world
В
мире
никого.
Ever
had
a
love
as
sweet
as
my
love
Когда-либо
любил
так
же
сладко,
как
моя
любовь.
For
nowhere
in
the
world
Ни
за
что
в
мире.
Could
there
be
a
boy
as
true
as
you,
love
Может
ли
быть
такой
парень,
как
ты,
любимый?
All
my
love
I
give
gladly
to
you
Всю
свою
любовь
я
с
радостью
дарю
тебе.
All
your
love
you
give
gladly
to
me
Всю
свою
любовь
ты
даришь
мне
с
радостью.
Tell
me
why
then,
oh
why
should
it
be
that
Скажи
мне,
почему
тогда,
о,
почему
это
должно
быть
так?
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать.
Hurting
each
other
Причиняя
друг
другу
боль.
Without
ever
knowing
why
Никогда
не
зная,
почему.
Closer
than
the
leaves
Ближе,
чем
листья.
On
a
weeping
willow,
baby,
we
are
На
плакучей
иве,
детка,
мы
...
Closer,
dear,
are
we
Ближе,
дорогая,
мы
...
Than
the
simple
letters
A
and
B
are
Чем
простые
буквы
А
и
в?
All
my
life
I
could
love
only
you
Всю
свою
жизнь
я
могла
любить
только
тебя.
All
your
life
you
could
love
only
me
Всю
свою
жизнь
ты
могла
любить
только
меня.
Tell
me
why
then,
oh
why
should
it
be
that
Скажи
мне,
почему
тогда,
о,
почему
это
должно
быть
так?
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
We
go
on
hurting
each
other
Мы
продолжаем
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать.
Hurting
each
other
Причиняя
друг
другу
боль.
Without
ever
knowing
why
Никогда
не
зная,
почему.
Can′t
we
stop
hurting
each
other?
Неужели
мы
не
можем
перестать
причинять
друг
другу
боль?
Got
to
stop
hurting
each
other
Хватит
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать.
Breaking
each
other's
heart
Разбивая
друг
другу
сердца.
Tearing
each
other
apart
Разрывая
друг
друга
на
части.
Can′t
we
stop
hurting
each
other?
Неужели
мы
не
можем
перестать
причинять
друг
другу
боль?
Got
to
stop
hurting
each
other
Хватит
причинять
друг
другу
боль.
Making
each
other
cry
Заставляя
друг
друга
плакать.
Breaking
each
other's
heart
Разбивая
друг
другу
сердца.
Tearing
each
other
apart
Разрывая
друг
друга
на
части.
Can't
we
stop
hurting
each
other?...
[(fade)]
Неужели
мы
не
можем
перестать
причинять
друг
другу
боль?
...
[(угасает)]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Geld, Peter Udell
Album
40/40
date of release
01-01-2009
Attention! Feel free to leave feedback.