Lyrics and translation Carpenters - I Can Dream, Can't I?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As
we
eye
the
blue
horizon′s
bend
Когда
мы
смотрим
на
изгиб
голубого
горизонта.
Earth
and
sky
appear
to
meet
and
end
Земля
и
небо,
кажется,
встречаются
и
заканчиваются.
But
it's
merely
an
illusion
Но
это
всего
лишь
иллюзия.
Like
your
heart
and
mine,
there
is
no
sweet
conclusion
Как
твое
сердце
и
мое,
нет
сладкого
конца.
No
matter
how
near
you′ll
be
Не
важно,
насколько
ты
будешь
рядом.
You'll
never
belong
to
me
Ты
никогда
не
будешь
принадлежать
мне.
But
I
can
dream,
can't
I?
Но
я
могу
мечтать,
не
так
ли?
Can′t
I
pretend
Я
не
могу
притворяться.
That
I′m
locked
in
the
bend
Что
я
заперт
в
изгибе.
Of
your
embrace?
Твоих
объятий.
For
dreams
are
just
like
wine
Ведь
мечты
подобны
вину.
And
I
am
drunk
with
mine
И
я
пьян
вместе
со
своим.
My
heart
is
a
sad
affair
Мое
сердце-печальное
дело.
There′s
much
disillusion
there
Там
так
много
разочарований.
But
I
can
dream,
can't
I?
Но
я
могу
мечтать,
не
так
ли?
Can′t
I
adore
you?
Разве
я
не
могу
обожать
тебя?
Although
we
are
oceans
apart
Хотя
мы-океаны
порознь.
I
can't
make
you
open
your
heart
Я
не
могу
заставить
тебя
открыть
свое
сердце.
But
I
can
dream,
can′t
I?
Но
я
могу
мечтать,
не
так
ли?
Can't
I
pretend
Я
не
могу
притворяться.
That
I'm
locked
in
the
bend
Что
я
заперт
в
изгибе.
Of
your
embrace?
Твоих
объятий.
For
dreams
are
just
like
wine
Ведь
мечты
подобны
вину.
And
I
am
drunk
with
mine
И
я
пьян
вместе
со
своим.
My
heart
is
a
sad
affair
Мое
сердце-печальное
дело.
There′s
much
disillusion
there
Там
так
много
разочарований.
But
I
can
dream,
can't
I?
Но
я
могу
мечтать,
не
так
ли?
Can′t
I
adore
you?
Разве
я
не
могу
обожать
тебя?
Although
we
are
oceans
apart
Хотя
мы-океаны
порознь.
I
can't
make
you
open
your
heart
Я
не
могу
заставить
тебя
открыть
свое
сердце.
But
I
can
dream,
can′t
I?
Но
я
могу
мечтать,
не
так
ли?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): FAIN SAMMY, KAHAL IRVING
Attention! Feel free to leave feedback.