Carpenters - The First Snowfall / Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carpenters - The First Snowfall / Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow




The First Snowfall / Let It Snow, Let It Snow, Let It Snow
Первый снег / Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег
Oh, the first snowfall of the winter
Ах, первый снег этой зимы,
Was a day that we all waited for
День, которого мы все так ждали.
When it drifted to and fro
Когда он кружил в воздухе,
Why you should've seen the snow
Ты бы видел, какой был снег,
It was near seven feet or more
Почти два метра, а то и больше,
By the old barn door
У старых ворот сарая.
Oh, the first snowfall of the winter
Ах, первый снег этой зимы,
What a joy for a boy to behold
Какая радость для мальчишки,
In each house you'll find a sleigh
В каждом доме найдутся санки,
That was waiting for this day
Которые ждали этого дня.
And of course, down the road a hill
И, конечно же, горка неподалеку,
For each Jack and Jill
Для каждого сорванца.
Every winter breeze that scurries
Каждый зимний ветерок,
Sets the snowflakes up in flurries
Поднимает снежинки в вихре,
It's the good old sentimental season when
Это старое доброе сентиментальное время года, когда
Folks put runners on their surreys
Люди ставят полозья на свои экипажи
And forget about their worries
И забывают о своих заботах,
When a man becomes a boy once again
Когда мужчина снова становится мальчишкой.
Oh, the first snowfall of the winter
Ах, первый снег этой зимы,
Jingle bells bring us spells ever dear
Бубенцы дарят нам дорогие сердцу мгновения,
Under wintry skies of gray
Под серым зимним небом
It was snowing all the day
Снег шел весь день,
And it showed no signs of stopping
И не показывал никаких признаков остановки.
Every kid with eyes of popping
Каждый ребенок с широко раскрытыми глазами,
Will soon be belly-whopping on his ear
Скоро будет нырять в сугробы.
On the first snowfall of the winter
В первый снегопад зимы,
Oh, that first snowfall of the year
Ах, этот первый снегопад в году.
The first snow of the year
Первый снег в году,
Is just about the best snow (I'll prefer the wet snow)
Это самый лучший снег предпочитаю мокрый снег),
Well, I'll say any snow is a pretty good snow
Ну, я скажу, что любой снег - это хороший снег.
Oh, the weather outside is frightful
Ах, погода на улице ужасная,
But the fire is so delightful
Но огонь в камине такой чудесный,
But since we've no place to go
И раз нам некуда идти,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
It doesn't show a single sign of stoppin'
И нет ни единого признака того, что он прекратится,
And I've got some corn for poppin'
А у меня есть кукуруза для попкорна,
The lights are turned way down low
Свет приглушен,
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
We finally kiss goodnight
Мы наконец-то целуемся на ночь,
How I hate going out in the storm
Как я ненавижу выходить в такую бурю,
But if you really hold me tight
Но если ты крепко обнимешь меня,
All the way home, I'd be warm
Всю дорогу домой мне будет тепло.
The fire is slowly dying
Огонь медленно угасает,
And my dear, we're still goodbye-ing
И, милый, мы все еще прощаемся,
But as long as you love me so
Но пока ты так меня любишь,
Let it snow (let it snow), let it snow (let it snow)
Пусть идет снег (пусть идет снег), пусть идет снег (пусть идет снег),
'Cause we've got no place to go (place to go)
Ведь нам некуда идти (некуда идти),
Let it snow, let it snow, let it snow
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег.
Let it snow
Пусть идет снег.





Writer(s): Paul Francis Webster, Sonny Burke, Joseph Francis Burke


Attention! Feel free to leave feedback.