Lyrics and translation Carpenters - The Rainbow Connection - As Time Goes By 2000 Version
The Rainbow Connection - As Time Goes By 2000 Version
Радужная связь - Версия "Как время идёт" 2000 года
Why
are
there
so
many
songs
about
rainbows
Почему
так
много
песен
о
радугах,
And
what's
on
the
other
side?
И
что
там,
по
ту
сторону?
Rainbows
are
visions,
but
only
illusions
Радуги
- это
видения,
но
всего
лишь
иллюзии,
And
rainbows
have
nothing
to
hide
И
радугам
нечего
скрывать.
So
we've
been
told,
and
some
choose
to
believe
it
Так
нам
говорили,
и
некоторые
выбирают
верить,
I
know
they're
wrong,
wait
and
see
Я
знаю,
они
ошибаются,
подожди
и
увидишь.
Someday
we'll
find
it,
the
Rainbow
Connection
Когда-нибудь
мы
найдём
её,
Радужную
связь,
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюблённые,
мечтатели
и
я.
Who
said
that
wishes
would
be
heard
and
answered
Кто
сказал,
что
желания
будут
услышаны
и
исполнены,
When
wished
on
the
morning
star?
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Если
загадать
их
на
утреннюю
звезду?
(оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Someone
thought
of
that
and
someone
believed
it
Кто-то
подумал
об
этом,
и
кто-то
поверил,
And
look
what
it's
done
so
far
И
посмотри,
к
чему
это
привело.
What's
so
amazing
that
keeps
us
stargazing
Что
такого
удивительного
заставляет
нас
смотреть
на
звёзды,
And
what
do
we
think
we
might
see?
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
И
что
мы
думаем,
что
можем
увидеть?
(оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Someday
we'll
find
it,
the
Rainbow
Connection
Когда-нибудь
мы
найдём
её,
Радужную
связь,
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюблённые,
мечтатели
и
я.
All
of
us
under
it's
spell
Мы
все
под
её
чарами,
We
know
that
it's
probably
magic
Мы
знаем,
что
это,
вероятно,
магия.
Have
you
been
sleeping,
and
have
you
heard
voices?
Ты
когда-нибудь
спал
и
слышал
голоса?
I've
heard
them
calling
my
name
(ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
Я
слышала,
как
они
зовут
меня
по
имени
(оу,
оу,
оу,
оу,
оу,
оу)
Is
this
the
sweet
sound
that
calls
the
young
sailors?
Это
тот
самый
сладкий
звук,
который
зовёт
юных
моряков?
The
voice
might
be
one
and
the
same
Голос
может
быть
одним
и
тем
же.
I've
heard
it
too
many
times
to
ignore
it
Я
слышала
его
слишком
много
раз,
чтобы
игнорировать,
It's
something
that
I'm
supposed
to
be
Это
то,
чем
я
должна
быть.
Someday
we'll
find
it,
the
Rainbow
Connection
Когда-нибудь
мы
найдём
её,
Радужную
связь,
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюблённые,
мечтатели
и
я.
Someday
we'll
find
it,
the
Rainbow
Connection
Когда-нибудь
мы
найдём
её,
Радужную
связь,
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюблённые,
мечтатели
и
я.
(Someday,
someway,
I
know
we'll
find
it)
(Когда-нибудь,
как-нибудь,
я
знаю,
мы
найдём
её)
The
lovers,
the
dreamers,
and
me
Влюблённые,
мечтатели
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Williams Paul H, Ascher Kenneth Lee
Attention! Feel free to leave feedback.