Carpenters - When It's Gone (It's Just Gone) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carpenters - When It's Gone (It's Just Gone)




Where′s the word for the sadness
Где же слово для печали?
Where's the poetry in the pain
Где же поэзия в боли?
Where′s the color in the stain where the tears have fallen
Где цвет в пятне, где слезы упали?
It's gone, it's just gone
Она ушла, она просто ушла.
Where′s the method to this madness
Где же способ этого безумия?
As we create this suffering
Мы создаем это страдание.
And we do each other in and we still hold on
И мы делаем друг друга, и мы все еще держимся.
But it′s gone, it's just gone
Но оно ушло, оно просто ушло.
He says it′s gone
Он говорит, что все кончено.
And he can't go on a living a memory
И он не может жить воспоминаниями.
Mulling it over endlessly
Обдумываю это бесконечно.
Why is that so hard for me to see
Почему мне так тяжело это видеть?
He says it′s gone
Он говорит, что все кончено.
And he can't go on trying to live a lie
И он не может продолжать пытаться жить во лжи.
And when he cries, I know it′s over
И когда он плачет, я знаю, что все кончено.
But I may never know why
Но, возможно, я никогда не узнаю, почему.
There's no face in the locket
В медальоне нет лица.
There's no place for the past
Нет места прошлому.
I′ll put it back in my pocket
Я положу его обратно в карман.
It was never meant to last
Это никогда не должно было продолжаться.
It′s just gone
Она просто исчезла.
He says it's gone
Он говорит, что все кончено.
And he can′t go on a living a memory
И он не может жить воспоминаниями.
Mulling it over endlessly
Обдумываю это бесконечно.
Why is that so hard for me to see
Почему мне так тяжело это видеть?
He says it's gone
Он говорит, что все кончено.
And he can′t go on trying to live a lie
И он не может продолжать пытаться жить во лжи.
And when he cries, I know it's over
И когда он плачет, я знаю, что все кончено.
But I may never know why
Но, возможно, я никогда не узнаю, почему.
There′s no word for the sadness
Нет слов для печали.
There's no poetry in the pain
В Боли Нет поэзии.
There's no color in the stain where the tears have fallen
Нет цвета в пятне, где слезы упали.
It′s gone, it′s just gone
Она ушла, она просто ушла.
It's gone, it′s just gone
Она ушла, она просто ушла.
Well, it's gone
Что ж, все прошло.





Writer(s): Handley Randy


Attention! Feel free to leave feedback.