Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic, Tic Tac (Chilli feat. Carrapicho version)
Tic, Tic Tac (Chilli feat. Carrapicho Version)
Festa
Do
Boi
Bumba
Festa
Do
Boi
Bumba
The
crumbling
soil
Der
bröckelnde
Boden
Is
clouding
our
river
sea
*
Trübt
unser
Flussmeer
*
Amazon,
river
of
my
life
Amazonas,
Fluss
meines
Lebens
Lovely
image
of
God's
creation
Wunderschönes
Abbild
von
Gottes
Schöpfung
You
made
the
sky,
the
forest
and
the
land
Du
erschufst
den
Himmel,
den
Wald
und
das
Land
You
brought
together
the
"caboclos"
**
Du
vereintest
die
"Caboclos"
**
You
created
love
Du
erschufst
die
Liebe
Let
the
drums
roll
Lass
die
Trommeln
rollen
What
I
want
is
TIC,
TIC,
TIC,
TAC,
***
Was
ich
möchte,
ist
TIC,
TIC,
TIC,
TAC,
***
That
is
the
rhythm
that
makes
my
"boi"
swing
Das
ist
der
Rhythmus,
der
meinen
"boi"
schwingen
lässt
And
people
from
all
over
come
join
the
dance
Und
Menschen
von
überall,
kommt
und
tanzt
mit
mir
* As
they
call
the
Amazon
because
of
the
huge
volume
of
it's
water
* So
nennen
sie
den
Amazonas
wegen
seines
riesigen
Wasservolumens
**
Indian
/ white
metis
**
Indigener/weißer
Mischling
***
The
rhythm
of
the
drum
***
Der
Rhythmus
der
Trommel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Braulino Lima
Attention! Feel free to leave feedback.