Lyrics and translation Carreiro & Capataz - Gato de Três Cores
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato de Três Cores
Трёхцветный кот
Foi
naquele
dia
de
corpo
de
Deus
В
тот
день,
на
праздник
Тела
Христова,
Recebi
uma
carta
que
me
ofendeu
Я
получил
письмо,
что
меня
оскорбило.
Portador
que
trouxe
foi
quem
mesmo
leu
Посыльный,
кто
принёс,
сам
его
прочёл,
O
povo
queria
ver
um
encontro
meu
Люди
хотели
увидеть
мой
поединок
Com
este
campeão
que
apareceu
С
этим
чемпионом,
что
объявился.
Chegou
este
dia
o
tempo
escureceu
Настал
этот
день,
небо
потемнело,
Trovejou
bastante,
mas
não
choveu
Сильно
гремело,
но
дождя
не
было.
Logo
meu
colega
compareceu
Вскоре
мой
товарищ
появился,
Pra
cumprir
com
o
trato
que
prometeu
Чтобы
выполнить
уговор,
что
дал.
Chegamos
na
festa
que
o
portão
bateu
Мы
прибыли
на
праздник,
ворота
захлопнулись,
Festeiro
alegre
me
recebeu
Весёлый
хозяин
меня
встретил.
Lá
pra
dentro
estavam
uns
amigos
seus
Там,
внутри,
были
его
друзья,
Já
veio
uma
pinga
tudo
ali
bebeu
Сразу
принесли
пингу,
все
выпили.
Meu
peito
velho
já
desenvolveu
Моя
старая
грудь
уже
развернулась,
Repiquei
no
pinho
que
as
cordas
gemeu
Я
ударил
по
сосне,
что
струны
застонали.
Chamei
o
festeiro
ele
me
atendeu
Я
позвал
хозяина,
он
меня
услышал.
Vamos
lá
pra
sala
que
a
hora
venceu
Пойдём
в
зал,
время
пришло.
Diga
pro
campeão
quem
falou
foi
eu
Скажи
чемпиону,
это
я
сказал:
Gato
de
três
cor
ainda
não
nasceu,
ai
Трёхцветного
кота
ещё
не
родилось,
ой,
Que
dirá
campeão
pra
quebrar
eu
Не
говоря
уж
о
чемпионе,
чтобы
меня
сломать.
Primeira
moda
foi
pra
dizer
adeus
Первая
песня
была,
чтобы
попрощаться,
O
festeiro
veio
e
me
agradeceu
Хозяин
подошёл
и
поблагодарил
меня.
O
pessoal
dali
já
me
conheceu
Люди
там
меня
уже
узнали,
Uns
disse
baixinho
outro
respondeu
Кто-то
тихо
сказал,
другой
ответил:
Violeiro
igual
esse
ainda
não
nasceu
Такого
певца
ещё
не
рождалось.
Um
dueto
triste
o
coração
doeu
Грустный
дуэт,
сердце
заболело,
Pra
falar
verdade
até
me
comoveu
По
правде
говоря,
меня
это
тронуло.
Elogios
que
nós
não
mereceu
Похвалы,
которых
мы
не
заслужили.
O
próprio
festeiro
já
me
protegeu
Сам
хозяин
меня
защитил.
Cantei
outra
moda
não
me
respondeu
Я
спел
другую
песню,
он
не
ответил.
E
aqueles
campeão
já
se
encolheu
И
тот
чемпион
уже
съёжился,
Nem
pra
afinar
a
viola
não
se
atreveu
Даже
настроить
гитару
не
решился.
Chegou
meia-noite
o
relógio
bateu
Наступила
полночь,
часы
пробили,
O
campeão
dali
desapareceu
Чемпион
оттуда
исчез.
Que
estava
perdido
reconheceu
Кто
был
потерян,
признал,
Só
nós
dois
cantando
que
amanheceu
Только
мы
вдвоём
пели
до
рассвета.
Para
trabalhar
meu
peito
não
deu
Для
работы
моей
груди
не
хватило
сил,
Mas
pra
fazer
moda,
apostou
perdeu
Но
чтобы
сочинять
песни,
поспорил
— проиграл.
Gato
de
três
cor
ainda
não
nasceu
ai
Трёхцветного
кота
ещё
не
родилось,
ой,
Que
dirá
campeão
pra
quebrar
eu
Не
говоря
уж
о
чемпионе,
чтобы
меня
сломать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.