Lyrics and translation Carrie Rodriguez - Eyes on the Prize
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes on the Prize
Взгляд на приз
Everything
I've
learned,
I
have
forgotten
Всё,
чему
я
научилась,
я
забыла
Everything
I
forgot
looks
just
like
new
Всё,
что
я
забыла,
выглядит
как
новое
I
pulled
the
ends
out
of
the
tie
that
binds
Я
развязала
узы,
что
нас
связывали,
To
keep
my
promise
with
you
Чтобы
сдержать
своё
обещание,
данное
тебе.
With
my
eyes
on
the
prize
С
взглядом,
устремлённым
на
приз,
And
my
mind
on
you
И
мыслями
о
тебе,
I
put
my
pride
on
the
line
Я
поставила
свою
гордость
на
кон,
And
my
whole
life
too
И
всю
свою
жизнь
тоже.
Anything
you
ask
me
for
is
yours
now
Всё,
что
ты
попросишь
у
меня,
теперь
твоё,
Say
the
word
and
I'll
lay
it
at
your
feet
Скажи
слово,
и
я
положу
это
к
твоим
ногам.
I'll
meet
the
pavements
down
the
line
somehow
Я
как-нибудь
преодолею
все
препятствия,
You
keep
your
promise
with
me
Ты
же
сдержи
своё
обещание,
данное
мне.
With
my
eyes
on
the
prize
С
взглядом,
устремлённым
на
приз,
And
my
mind
on
you
И
мыслями
о
тебе,
I
put
my
pride
on
the
line
Я
поставила
свою
гордость
на
кон,
And
my
whole
life
too
И
всю
свою
жизнь
тоже.
You
say,
take
your
axe
and
fashion
me
a
kind
of
swing
Ты
говоришь:
«Возьми
свой
топор
и
сделай
мне
качели»,
Walkin'
blues
have
played
a
number
on
my
feet
Блюзовые
скитания
изрядно
потрепали
мои
ноги.
I'll
dance
whatever
dance
you
need
to
dance
Я
станцую
любой
танец,
который
тебе
нужен,
You
keep
you
promise
with
me
Ты
же
сдержи
своё
обещание,
данное
мне.
You'll
keep
your
promise
with
me
Ты
сдержишь
своё
обещание,
данное
мне.
You'll
keep
your
promise
with
me
Ты
сдержишь
своё
обещание,
данное
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ward Matthew Stephen
Attention! Feel free to leave feedback.