Lyrics and translation Carrie Rodriguez - I'm So Lonesome I Could Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm So Lonesome I Could Cry
Мне так одиноко, что плакать хочется
Hear
that
lonesome
whippoorwill
Слышишь,
как
плачет
козодой?
He
sounds
too
blue
to
fly
Он
слишком
грустен,
чтобы
летать.
The
midnight
train
is
whinin'
low
Полуночный
поезд
жалобно
гудит,
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
плакать
хочется.
Never
seen
a
night
so
long
Не
видела
я
ночи
длиннее,
When
time
goes
crawlin'
by
Время
ползет,
как
будто
замерло.
The
moon
just
went
behind
a
cloud
Луна
спряталась
за
тучу,
To
hide
its
face
and
cry
Чтобы
скрыть
лицо
и
выплакаться.
Did
you
ever
see
a
robin
weep
Видел
ли
ты
когда-нибудь
малиновку,
плачущую,
When
leaves
begin
to
die?
Когда
листья
начинают
опадать?
That
means
he's
lost
his
will
to
live
Это
значит,
что
она
потеряла
волю
к
жизни.
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
плакать
хочется.
The
silence
of
a
falling
star
Тишина
падающей
звезды
Lights
up
a
purple
sky
Освещает
пурпурное
небо.
And
as
I
wonder
where
you
are
И
пока
я
думаю
о
том,
где
ты,
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
плакать
хочется.
I'm
so
lonesome,
I
could
cry
Мне
так
одиноко,
что
плакать
хочется.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hank Williams
Attention! Feel free to leave feedback.