Lyrics and translation Carrie Underwood - Change
Whatcha
gonna
do
with
the
36
cents
Что
ты
будешь
делать
с
36
центами?
Sticky
with
Coke
on
your
floorboard
Липкий
с
колой
на
твоей
половице.
When
a
woman
on
the
street
is
huddled
in
the
cold
Когда
женщина
на
улице
сгущается
в
холоде.
On
a
sidewalk
vent
trying
to
keep
warm
На
тротуаре,
пытаясь
согреться.
Do
you
call
her
over,
hand
her
the
change
Ты
звонишь
ей,
передаешь
ей
сдачу?
Ask
her
story,
ask
her
her
name
Спроси
ее
историю,
спроси
ее
имя.
Or
do
you
tell
yourself
Или
ты
говоришь
сама
себе?
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Oh,
whatcha
gonna
do
when
you're
watching
TV
О,
что
ты
будешь
делать,
когда
будешь
смотреть
телевизор?
And
an
ad
comes
on,
yeah
you
know
the
kind
И
появляется
реклама,
да,
ты
знаешь
такую.
Flashing
up
pictures
of
a
child
in
need
Сверкающие
фотографии
нуждающегося
ребенка.
For
a
dime
a
day
you
could
save
a
life
За
десять
центов
в
день
ты
можешь
спасти
жизнь.
Do
you
call
the
number,
reach
out
a
hand
Ты
звонишь
по
телефону,
протягиваешь
руку?
Or
do
you
change
the
channel,
call
it
a
scam
Или
ты
изменишь
канал,
назовешь
это
мошенничеством?
Or
do
you
tell
yourself
Или
ты
говоришь
сама
себе?
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Don't
listen
to
'em
when
they
say
Не
слушай
их,
когда
они
говорят:
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Oh,
the
smallest
thing
can
make
all
the
difference
О,
самая
маленькая
вещь
может
изменить
все.
Love
is
alive,
don't
listen
to
'em
when
they
say
Любовь
жива,
не
слушай
их,
когда
они
говорят.
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
The
world's
so
big
it
can
break
your
heart
Мир
настолько
велик,
что
может
разбить
твое
сердце.
And
you
just
want
to
help
not
sure
where
to
start
И
ты
просто
хочешь
помочь,
не
зная,
с
чего
начать.
So
you
close
your
eyes,
and
send
up
a
prayer
into
the
dark
Так
ты
закрываешь
глаза
и
посылаешь
молитву
во
тьму.
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Don't
listen
to
'em
when
they
say
Не
слушай
их,
когда
они
говорят:
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Oh,
the
smallest
thing
can
make
all
the
difference
О,
самая
маленькая
вещь
может
изменить
все.
Love
is
alive,
don't
you
listen
to
'em
when
they
say
Любовь
жива,
разве
ты
не
слушаешь
их,
когда
они
говорят:
You're
just
a
fool,
just
a
fool
to
believe
you
can
change
the
world
Ты
просто
дурак,
просто
дурак,
чтобы
поверить,
что
ты
можешь
изменить
мир.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSH KEAR, CHRIS TOMPKINS, KATRINA ELAM
Album
Play On
date of release
03-11-2009
Attention! Feel free to leave feedback.