Lyrics and translation Carrie Underwood - Choctaw County Affair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Choctaw County Affair
История округа Чокто
Well,
life's
been
kind
of
trippy
down
here
in
Mississippi
Ну,
жизнь
здесь,
в
Миссисипи,
с
тех
пор,
как
Кэсси
О'Грэйди
пропала,
Since
Cassie
O'Grady
disappeared
стала
какой-то
странной.
And
me
and
my
Bob
Shaver
been
in
all
the
newspapers
Мы
с
моим
Бобби
Шейвером
уже
целый
год
Every
day
for
naught
on
a
year
почти
каждый
день
мелькаем
в
газетах.
They
say
we
got
tangled
in
a
love
triangle
Говорят,
что
мы
впутались
в
любовный
треугольник,
A
fatal
game
of
truth
or
dare
в
смертельную
игру
"правда
или
действие".
But
the
truth
remains
a
mystery
and
now
it's
ancient
history
Но
правда
остается
тайной,
и
теперь
это
уже
давняя
история,
It's
a
Choctaw
County
affair
это
история
округа
Чокто.
It's
just
a
Choctaw
County
affair
(Choctaw
County
affair)
Просто
история
округа
Чокто
(история
округа
Чокто)
Well,
people
talkin'
'bout
it
everywhere
(Choctaw
County
affair)
Все
об
этом
говорят
(история
округа
Чокто)
Well,
Cassie
O'Grady
was
no
Southern
lady
Кэсси
О'Грэйди
не
была
южной
леди,
Despite
all
the
media
hype
несмотря
на
всю
шумиху
в
СМИ.
They
all
loved
to
make
her
out
like
a
sweet
little
devout
Они
любили
изображать
ее
милой,
набожной,
All-American
cheerleader
type
типичной
американской
чирлидершей.
But
her
mind
was
cattywampus
Но
у
нее
были
тараканы
в
голове,
She
was
greedy,
she
was
pompous
она
была
жадной
и
высокомерной,
Strutting
'round
with
her
nose
in
the
air
ходила,
задрав
нос.
She
was
a
cold
gold-digger
tickling
a
hand
trigger
Она
была
хладнокровной
золотоискательницей,
играющей
с
огнем.
It's
a
Choctaw
County
affair
Это
история
округа
Чокто.
It's
just
a
Choctaw
County
affair
(Choctaw
County
affair)
Просто
история
округа
Чокто
(история
округа
Чокто)
And
now
they
say
she's
lying
dead
somewhere
(Choctaw
County
affair)
А
теперь
говорят,
что
она
где-то
лежит
мертвая
(история
округа
Чокто)
Well,
I
do
not
deny
I
wished
Cassie
would
die
Я
не
отрицаю,
что
желала
Кэсси
смерти,
When
she
threatened
us
with
blackmail
когда
она
угрожала
нам
шантажом.
She
said
she
had
some
information
that
would
wreck
my
reputation
Она
сказала,
что
у
нее
есть
информация,
которая
разрушит
мою
репутацию
And
land
Bobby
back
in
jail
и
снова
посадит
Бобби
в
тюрьму.
Now
it's
best
to
remember
Bobby
Shaver's
got
a
temper
Лучше
не
забывать,
что
у
Бобби
Шейвера
вспыльчивый
характер,
Like
a
buck-shot
grizzly
bear
как
у
разъяренного
медведя
гризли.
But
there's
nobody,
there's
no
witness
Но
нет
никого,
нет
свидетелей,
So
y'all
go
mind
your
business
так
что
не
лезьте
не
в
свое
дело.
It's
a
Choctaw
County
affair
Это
история
округа
Чокто.
It's
just
a
Choctaw
County
affair
(Choctaw
County
affair)
Просто
история
округа
Чокто
(история
округа
Чокто)
Oh,
you
mess
with
Bobby
and
you
better
beware
Свяжешься
с
Бобби
- пеняй
на
себя
(Choctaw
County
affair),
yeah
yeah
yeah
(история
округа
Чокто),
да,
да,
да
Well,
the
press
went
wild
on
the
day
of
the
trial
Пресса
сошла
с
ума
в
день
суда,
When
they
put
us
on
the
witness
stand
когда
нас
вызвали
на
свидетельскую
трибуну.
They
thought
we'd
turn
on
each
other,
but
soon
they
all
discovered
Они
думали,
что
мы
начнем
обвинять
друг
друга,
но
вскоре
все
поняли,
We
were
live
or
die,
hand
in
hand
что
мы
будем
держаться
вместе
до
конца.
And
that
fancy
D.A.
from
down
Jackson
way
А
тот
напыщенный
прокурор
из
Джексона
Said
he'd
see
us
in
the
electric
chair,
ha
сказал,
что
увидит
нас
на
электрическом
стуле,
ха!
But
the
foreman
of
the
jury
told
me
honey,
don't
you
worry
Но
старшина
присяжных
сказал
мне,
милая,
не
волнуйся,
It's
a
Choctaw
county
affair,
yeah
это
история
округа
Чокто,
да.
(Choctaw
County
affair)
(История
округа
Чокто)
Yeah,
it's
just
a
Choctaw
County
affair
(Choctaw
County
affair),
yeah
Да,
это
просто
история
округа
Чокто
(история
округа
Чокто),
да
How
would
you
know
'cause
you
weren't
there
(Choctaw
County
affair)
Откуда
тебе
знать,
ведь
тебя
там
не
было
(история
округа
Чокто)
It's
just
a
Choctaw
County
affair
(Choctaw
County
affair)
Это
просто
история
округа
Чокто
(история
округа
Чокто)
Mmm,
yeah,
yeah
(Choctaw
County
affair)
Ммм,
да,
да
(история
округа
Чокто)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JASON WHITE
Attention! Feel free to leave feedback.