Carrie Underwood - Choctaw County Affair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrie Underwood - Choctaw County Affair




Choctaw County Affair
История округа Чокто
Ooh
Ох
Ooh
Ох
Well, life's been kind of trippy down here in Mississippi
Ну, жизнь здесь, в Миссисипи, с тех пор, как Кэсси О'Грэйди пропала,
Since Cassie O'Grady disappeared
стала какой-то странной.
And me and my Bob Shaver been in all the newspapers
Мы с моим Бобби Шейвером уже целый год
Every day for naught on a year
почти каждый день мелькаем в газетах.
They say we got tangled in a love triangle
Говорят, что мы впутались в любовный треугольник,
A fatal game of truth or dare
в смертельную игру "правда или действие".
But the truth remains a mystery and now it's ancient history
Но правда остается тайной, и теперь это уже давняя история,
It's a Choctaw County affair
это история округа Чокто.
It's just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Просто история округа Чокто (история округа Чокто)
Well, people talkin' 'bout it everywhere (Choctaw County affair)
Все об этом говорят (история округа Чокто)
Well, Cassie O'Grady was no Southern lady
Кэсси О'Грэйди не была южной леди,
Despite all the media hype
несмотря на всю шумиху в СМИ.
They all loved to make her out like a sweet little devout
Они любили изображать ее милой, набожной,
All-American cheerleader type
типичной американской чирлидершей.
But her mind was cattywampus
Но у нее были тараканы в голове,
She was greedy, she was pompous
она была жадной и высокомерной,
Strutting 'round with her nose in the air
ходила, задрав нос.
She was a cold gold-digger tickling a hand trigger
Она была хладнокровной золотоискательницей, играющей с огнем.
It's a Choctaw County affair
Это история округа Чокто.
It's just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Просто история округа Чокто (история округа Чокто)
And now they say she's lying dead somewhere (Choctaw County affair)
А теперь говорят, что она где-то лежит мертвая (история округа Чокто)
Well, I do not deny I wished Cassie would die
Я не отрицаю, что желала Кэсси смерти,
When she threatened us with blackmail
когда она угрожала нам шантажом.
She said she had some information that would wreck my reputation
Она сказала, что у нее есть информация, которая разрушит мою репутацию
And land Bobby back in jail
и снова посадит Бобби в тюрьму.
Now it's best to remember Bobby Shaver's got a temper
Лучше не забывать, что у Бобби Шейвера вспыльчивый характер,
Like a buck-shot grizzly bear
как у разъяренного медведя гризли.
But there's nobody, there's no witness
Но нет никого, нет свидетелей,
So y'all go mind your business
так что не лезьте не в свое дело.
It's a Choctaw County affair
Это история округа Чокто.
It's just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Просто история округа Чокто (история округа Чокто)
Oh, you mess with Bobby and you better beware
Свяжешься с Бобби - пеняй на себя
(Choctaw County affair), yeah yeah yeah
(история округа Чокто), да, да, да
Hey, yeah
Эй, да
Well, the press went wild on the day of the trial
Пресса сошла с ума в день суда,
When they put us on the witness stand
когда нас вызвали на свидетельскую трибуну.
They thought we'd turn on each other, but soon they all discovered
Они думали, что мы начнем обвинять друг друга, но вскоре все поняли,
We were live or die, hand in hand
что мы будем держаться вместе до конца.
And that fancy D.A. from down Jackson way
А тот напыщенный прокурор из Джексона
Said he'd see us in the electric chair, ha
сказал, что увидит нас на электрическом стуле, ха!
But the foreman of the jury told me honey, don't you worry
Но старшина присяжных сказал мне, милая, не волнуйся,
It's a Choctaw county affair, yeah
это история округа Чокто, да.
(Choctaw County affair)
(История округа Чокто)
Yeah, it's just a Choctaw County affair (Choctaw County affair), yeah
Да, это просто история округа Чокто (история округа Чокто), да
How would you know 'cause you weren't there (Choctaw County affair)
Откуда тебе знать, ведь тебя там не было (история округа Чокто)
It's just a Choctaw County affair (Choctaw County affair)
Это просто история округа Чокто (история округа Чокто)
Mmm, yeah, yeah (Choctaw County affair)
Ммм, да, да (история округа Чокто)





Writer(s): JASON WHITE


Attention! Feel free to leave feedback.