Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Girl- Commentary
Good Girl- Commentary
Hey,
good
girl
(hey,
good
girl)
Эй,
хорошая
девочка
(эй,
хорошая
девочка)
With
your
head
in
the
clouds
С
твоей
головой
в
облаках
I
bet
you
I
can
tell
you,
what
you're
thinkin'
about
Держу
пари,
я
могу
тебе
сказать,
о
чем
ты
думаешь
You'll
see
a
good
boy
(you
see
a
good
boy)
Ты
видишь
хорошего
мальчика
(ты
видишь
хорошего
мальчика)
Gonna
give
you
the
world
Собирается
дать
тебе
мир
But
he's
gonna
leave
you
cryin'
Но
он
оставит
тебя
плакать
With
your
heart
in
the
dirt
С
твоим
сердцем
в
грязи
His
lips
are
dripping
honey
Его
губы
источают
мед
But
he'll
sting
you
like
a
bee
Но
он
ужалит
тебя,
как
пчела
So
lock
up
all
your
loving
Так
что
запри
всю
свою
любовь
Go
and
throw
away
the
key
И
выбрось
ключ
Hey,
good
girl
(hey,
good
girl)
Эй,
хорошая
девочка
(эй,
хорошая
девочка)
Get
out
while
you
can
Уходи,
пока
можешь
I
know
you
think
you
got
a
good
man
Я
знаю,
ты
думаешь,
что
у
тебя
хороший
мужчина
Why,
why
you
gotta
be
so
blind?
Почему,
почему
ты
должна
быть
такой
слепой?
Won't
you
open
up
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
It's
just
a
matter
of
time
'til
you
find
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
He's
no
good,
girl
Что
он
нехороший,
девочка
No
good
for
you
Не
подходит
тебе
You
better
get
to
getting
on
your
goodbye
shoes
and
go,
go,
go
Тебе
лучше
надеть
свои
прощальные
туфли
и
уходить,
уходить,
уходить
Better
listen
to
me,
he's
low,
low,
low
Лучше
послушай
меня,
он
низкий,
низкий,
низкий
Hey,
good
girl
(hey,
good
girl)
Эй,
хорошая
девочка
(эй,
хорошая
девочка)
You
got
a
heart
of
gold
У
тебя
золотое
сердце
You
want
a
white
wedding
Ты
хочешь
белую
свадьбу
And
a
hand
you
can
hold
И
руку,
которую
можно
держать
Just
like
you
should,
girl
(just
like
you
should,
girl)
Прямо
как
ты
и
должна,
девочка
(прямо
как
ты
и
должна,
девочка)
Like
every
good
girl
does
Как
и
каждая
хорошая
девочка
Want
a
fairytale
ending,
somebody
to
love
Хочет
сказочного
конца,
кого-то,
кого
можно
любить
But
he's
really
good
at
lying
Но
он
действительно
хорош
во
лжи
Yeah,
he'll
leave
you
in
the
dust
Да,
он
оставит
тебя
в
пыли
'Cause
when
he
says
forever
Потому
что,
когда
он
говорит
"навсегда"
Well,
it
don't
mean
much
Ну,
это
не
значит
многого
Hey,
good
girl
(hey,
good
girl)
Эй,
хорошая
девочка
(эй,
хорошая
девочка)
So
good
for
him
Такая
хорошая
для
него
Better
back
away
honey
Лучше
отойди,
дорогая
You
don't
know
where
he's
been
Ты
не
знаешь,
где
он
был
Why,
why
you
gotta
be
so
blind?
Почему,
почему
ты
должна
быть
такой
слепой?
Won't
you
open
up
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
It's
just
a
matter
of
time
'til
you
find
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
He's
no
good,
girl
Что
он
нехороший,
девочка
No
good
for
you
Не
подходит
тебе
You
better
get
to
getting
on
your
goodbye
shoes
and
go,
go,
go
Тебе
лучше
надеть
свои
прощальные
туфли
и
уходить,
уходить,
уходить
Yeah
yeah
yeah,
he's
low...
Да,
да,
да,
он
низкий...
Yeah
yeah
yeah...
Да,
да,
да...
Oh,
he's
no
good,
girl
О,
он
нехороший,
девочка
Why
can't
you
see?
Почему
ты
не
видишь?
He'll
take
your
heart
and
break
it
Он
возьмет
твое
сердце
и
разобьет
его
Listen
to
me,
yeah
Послушай
меня,
да
Why,
why
you
gotta
be
so
blind?
Почему,
почему
ты
должна
быть
такой
слепой?
Won't
you
open
up
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
It's
just
a
matter
of
time
'til
you
find
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
He's
no
good,
he's
no
good
Что
он
нехороший,
он
нехороший
Won't
you
open
up
your
eyes?
Почему
бы
тебе
не
открыть
глаза?
It's
just
a
matter
of
time
'til
you
find
Это
всего
лишь
вопрос
времени,
когда
ты
обнаружишь,
He's
no
good,
girl
Что
он
нехороший,
девочка
No
good
for
you
Не
подходит
тебе
You
better
get
to
getting
on
your
goodbye
shoes
Тебе
лучше
надеть
свои
прощальные
туфли
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.