Carrie Underwood - Someday When I Stop Loving You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrie Underwood - Someday When I Stop Loving You




One foot on the bus 'bout half past nine
Одна нога на автобусе около половины девятого.
I knew that you were leaving this time
Я знал, что на этот раз ты уйдешь.
I thought about laying down in its path
Я думал о том, чтобы лечь на его путь.
Thinking that you might get off for that
Думая, что ты можешь освободиться от этого.
I remember that night we laid in bed
Я помню ту ночь, когда мы лежали в постели.
Naming all our kids that we hadn't had yet
Назови всех наших детей, которых у нас еще не было.
One for your grandma and one for mine
Один для твоей бабушки и один для моей.
Said we'd draw straws when it came time
Я сказал, что мы нарисуем соломинку, когда придет время.
I'll move on baby, just like you
Я буду двигаться дальше, детка, как и ты.
When the desert floods and the grass turns blue
Когда пустыня затопляет, а трава синеет.
When a sailing ship don't need her moon
Когда парусник не нуждается в Луне.
It'll break my heart, but I'll get through
Это разобьет мне сердце, но я справлюсь.
Someday when I stop loving you
Однажды, когда я перестану любить тебя.
I bet all I had on a thing called love
Держу пари, все, что у меня было, - это любовь.
I guess in the end it wasn't enough
Думаю, в конце концов этого было недостаточно.
And it's hard to watch you leave right now
И трудно смотреть, как ты уходишь прямо сейчас.
I'm gonna have to learn to let you go somehow
Мне придется научиться отпускать тебя.
Somehow
Как-то ...
I'll move on baby, just like you
Я буду двигаться дальше, детка, как и ты.
When the desert floods and the grass turns blue
Когда пустыня затопляет, а трава синеет.
When a sailing ship don't need her moon
Когда парусник не нуждается в Луне.
It'll break my heart, but I'll get through
Это разобьет мне сердце, но я справлюсь.
Someday when I stop loving you
Однажды, когда я перестану любить тебя.
Ooh, oh someday
О, о, однажды ...
Oh someday
О, однажды ...
I'll move on baby, just like you
Я буду двигаться дальше, детка, как и ты.
When the desert floods and the grass turns blue
Когда пустыня затопляет, а трава синеет.
When a sailing ship don't need her moon
Когда парусник не нуждается в Луне.
It'll break my heart, but I'll get through
Это разобьет мне сердце, но я справлюсь.
Someday when I stop loving you
Однажды, когда я перестану любить тебя.
Someday when I stop loving you
Однажды, когда я перестану любить тебя.





Writer(s): HILLARY LEE LINDSEY, STEVEN MCEWAN, GORDIE SAMPSON


Attention! Feel free to leave feedback.