Carrie Underwood - Stretchy Pants - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrie Underwood - Stretchy Pants




Time to celebrate the season, haven't eaten all day
Время отпраздновать сезон, я целый день ничего не ел
My, my tummy is growling 'cause I've been saving up space
Боже, у меня урчит в животе, потому что я экономлю место
I've got my place at the table, can't fit no more on my plate
У меня есть свое место за столом, больше ничего не умещается на моей тарелке.
I've got my fork in my hand ready to stuff my face
Я держу вилку в руке, готовая набить себе морду
So bring on the turkey, potatoes, casserole dishes
Так что подавайте индейку, картофель, запеканки
'Cause I ain't messing around with them buttoned up britches
Потому что я не собираюсь возиться с этими застегнутыми штанами.
You got them skinny jeans on, girl, I feel sorry for you
На тебе эти узкие джинсы, девочка, мне жаль тебя
'Cause I just tried everything, and I'm going back for round two
Потому что я только что перепробовал все, и я возвращаюсь ко второму раунду.
I got my stretchy pants on (stretchy pants)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
Spandex and Lycra, you better work it for me
Спандекс и лайкра, тебе лучше поработать над этим для меня
'Cause I'm about to expand this band of elasticity
Потому что я собираюсь расширить эту полосу эластичности
I got my stretchy pants on (stretchy pants)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
Ask me where I got 'em, Amazon at my door
Спроси меня, где я их взял, Амазонка у моей двери
And if I wear this pair out, I'm gonna buy me some more
И если я надену эту пару, я собираюсь купить себе еще
I got leftovers waiting in the fridge for repeating
У меня в холодильнике есть остатки, которые ждут повторения
Give me a nap and an hour, you know they gonna get eaten
Дай мне вздремнуть часок, ты же знаешь, что их съедят.
So bring on the turkey, potatoes, casserole dishes
Так что подавайте индейку, картофель, запеканки
'Cause I ain't messing around with them buttoned up britches
Потому что я не собираюсь возиться с этими застегнутыми штанами.
Can't get my skinny jeans on, but don't feel sorry for me
Не могу надеть свои узкие джинсы, но не жалей меня
'Cause I just tried everything, and I'm going back for round three
Потому что я только что перепробовал все, и я возвращаюсь к третьему раунду.
I got my stretchy pants on (stretchy pants)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
Hey, Spandex and Lycra, you better work it for me
Эй, спандекс и лайкра, тебе лучше поработать над этим для меня
'Cause I'm about to expand this band of elasticity
Потому что я собираюсь расширить эту полосу эластичности
I got my stretchy pants on (stretchy pants) (I got my stretchy pants on)
На мне мои эластичные брюки (эластичные брюки) (На мне мои эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
Fruitcake (I'll try it)
Фруктовый пирог попробую его)
Ambrosia (I'll try it)
Амброзия попробую это)
Aunt Bertha's 'nana pudding with a cherry on top
Бабушкин пудинг от тети Берты с вишенкой сверху
Cookies (I'll have some)
Печенье возьму немного)
Oh, Gingerbread, leave no crumbs
О, имбирный пряник, не оставляй крошек
Guzzle down some egg nog, even though I'm 'bout to pop
Проглоти немного яичной лапши, хотя я вот-вот лопну
I got my stretchy pants on (stretchy pants)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
So bring on the turkey, potatoes, casserole dishes
Так что подавайте индейку, картофель, запеканки
'Cause I ain't messing around with them buttoned up britches
Потому что я не собираюсь возиться с этими застегнутыми штанами.
And when you think that I'm done, and I'm laid out on the floor
И когда ты думаешь, что я закончил, и я лежу на полу.
No-no-no, don't let me fool ya, I got some room for some more
Нет-нет-нет, не позволяй мне одурачить тебя, у меня есть место еще для чего-то
With my stretchy pants on (stretchy pants)
В моих эластичных штанах (эластичные брюки)
I got my stretchy pants on (stretchy, stretchy)
Я надел свои эластичные брюки (эластичные, эластичные)
Oh, oh, oh, my stretchy pants on (stretchy pants)
О, о, о, на мне эластичные штаны (эластичные брюки)
Mm, I got my stretchy pants on y'all (stretchy, stretchy)
Мм, на вас всех мои эластичные штаны (эластичные, эластичные)
Santa ain't got nothing on me
У Санты на меня ничего нет





Writer(s): Christopher Destefano, Hilary Lindsay, Carrie Underwood


Attention! Feel free to leave feedback.