Carrio Xanders - Like - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrio Xanders - Like




Like
Нравится
I'm Like
Я нравлюсь
I bet you thought that was an incomplete sentence
Готова поспорить, ты подумал, что это незаконченное предложение.
But what I really mean is I am Like
Но на самом деле я имею в виду, что я нравлюсь.
Huh... like Mike?
Хм... Как Майк?
Not quite, like Like
Не совсем, нравлюсь как Нравится.
See, if my name were Like
Видишь ли, если бы меня звали Нравится,
Then there's probably only one person in the universe
То, вероятно, во всей вселенной был бы только один человек,
I share names with; Nasir Jones
С кем бы я делил имя - Насир Джонс.
My name is Like
Меня зовут Нравится.
Hi Like
Привет, Нравится.
Sometimes I'm combative
Иногда я бываю воинственным.
Other times I am affectionate
В других случаях я бываю ласковым.
Sometimes I am competitive, comparative
Иногда я бываю соперничающим, сравнивающим.
I just wanna be you or maybe just like you
Я просто хочу быть тобой или, может быть, просто как ты.
But you see, you and I are not the same
Но видишь ли, ты и я - не одно и то же.
I refuse to let my life be determined by a collection of likes
Я отказываюсь позволять, чтобы моя жизнь определялась набором лайков.
I mean, how many more likes do you have to get
Я имею в виду, сколько ещё лайков тебе нужно получить,
For you to like yourself just a little, goddamn it
Чтобы ты полюбил себя хоть немного, чёрт возьми?
I am unlike you
Я не такой как ты.
Because I know what I'm like
Потому что я знаю, на кого я похож.
And I like myself regardless
И я нравлюсь себе независимо ни от чего.
You are a rambling teenage girl
Ты - сбивчивая девочка-подросток,
Using me as a filler word to score cool points
Использующая меня как слово-паразит, чтобы набрать очки крутости.
You go, "I'm like, they be like, she be like, it's like"
Ты говоришь: "Это типа, они такие, она такая, это как бы".
Just shut up, you incoherent degenerate
Просто заткнись, ты, бессвязный дегенерат.
There is certainly a disparity
Существует определённое несоответствие
Between the likes of you and the likes of me
Между такими, как ты, и такими, как я.
See, we are like identical twins
Видишь ли, мы как идентичные близнецы.
We share like DNA but we are nothing alike
У нас одинаковая ДНК, но мы совсем не похожи.
You avoid conflict, I like to respond in like manner
Ты избегаешь конфликтов, а мне нравится отвечать тем же.
You used to have my back until we fell apart
Ты раньше прикрывал мою спину, пока мы не расстались.
And now I feel like every time you say my name
И теперь мне кажется, что каждый раз, когда ты произносишь моё имя,
You say it with an unconscious tick
Ты делаешь это с непроизвольным тиком.
And just like that, you've turned me into a scornful paradigm
И вот так ты превратил меня в презренную парадигму.
Cause every time the Grannies hear my name
Потому что каждый раз, когда бабушки слышат моё имя,
They just shake their heads in contempt
Они просто презрительно качают головами
For the meaninglessness I have become
Из-за той бессмысленности, которой я стал.
And it's all your fault
И это всё твоя вина.
Why do you enjoy my torture so much
Почему тебе так нравится мучить меня?
Every time you stab me with your steel spiky nails
Каждый раз, когда ты пронзаешь меня своими стальными когтями,
My heart bleeds and pours out all over your device
Моё сердце кровоточит и изливается на твоё устройство.
I am your dopamine hit
Я - твой дофаминовый удар.
I have emptied the contents of my heart
Я опустошил своё сердце,
And you still don't feel liked enough
А ты всё ещё не чувствуешь, что тебя любят.
I am here to tell you
Я здесь, чтобы сказать тебе,
There is a difference between like and obsession
Что есть разница между симпатией и одержимостью.
And I don't particularly get jiggy with the latter
И я не особо в восторге от последнего.





Writer(s): Carrio Xanders


Attention! Feel free to leave feedback.