Carrio Xanders - Trapped in the System - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrio Xanders - Trapped in the System




Trapped in the System
В ловушке системы
Look, check this
Смотри, слушай сюда.
For some of us, luxury is too big of a luxury to have
Для некоторых из нас роскошь - это слишком большая роскошь.
Don't blame me though, blame the system that broke me
Но не вини меня, вини систему, которая сломала меня.
Uh, yeah
Ага.
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.
Where I come from we don't tote guns, but they make it seem like we're all cons
Там, откуда я родом, мы не носим стволы, но они делают вид, будто мы все уголовники.
Make it look like we're all dumb, but we're Chiefs and Kings, we're Shoguns
Делают вид, будто мы все тупые, но мы Вожди и Короли, мы Сёгуны.
Ready for war, go get what is yours, that nigga caught with the mash on the estate
Готовые к войне, иди и возьми то, что принадлежит тебе, этот парень попался с товаром в поместье.
Could have been a successful entrepreneur, but the provocateur
Мог бы стать успешным предпринимателем, но провокатор
Got him ten-toesing, now he's left open, swimming through all this red ocean
Заставил его бежать, теперь он открыт всем ветрам, плывет через этот красный океан.
Product of my environment, luxury of no entitlement
Продукт моего окружения, роскошь отсутствия прав.
Fisherman on a foreign soil and all I did was let the pirates in
Рыбак на чужой земле, и всё, что я сделал, это впустил пиратов.
Get out of my sight, tell me what you know about rights
Уйди с глаз моих, расскажи мне, что ты знаешь о правах.
They couldn't even let me say goodbye when they took me from my wife
Они даже не дали мне попрощаться, когда забрали меня у жены.
Payback is a slag, but I wonder where she at
Расплата - сука, но интересно, где она сейчас.
And violence only gets nicked when it walks around in black
И насилие замечают, только когда оно разгуливает в черном.
Mother grieving for the fate of her youngest son
Мать скорбит о судьбе своего младшего сына.
Who knew he'd be caught up in the streets like his older bruv
Кто знал, что он окажется на улице, как и его старший брат.
And he's just thinking he's looking out for his family
А он просто думал, что заботится о своей семье.
Cause Papa walked away since he was six and lost his sanity
Потому что папа ушел, когда ему было шесть, и сошел с ума.
So don't you wonder why a rebel don't take instructions from a pharisee
Так что не удивляйтесь, почему бунтарь не принимает указаний от фарисея.
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.
I wear my heart on my sleeves, live according to the jungle rules
Я ношу свое сердце нараспашку, живу по законам джунглей.
But y'all don't know nobody wins when the jungle rules
Но вы же знаете, никто не выигрывает, когда действуют законы джунглей.
Cause if you knew, you'd be working on your jungle moves
Ведь если бы вы знали, вы бы работали над своими навыками выживания в джунглях.
And not get down in the grime based on jungle rules
И не пачкались бы в грязи, основываясь на законах джунглей.
When the mandem step in the place, everybody go berserk
Когда братва появляется, все сходят с ума.
When you come off on these roads, you know exactly where to put in work
Когда ты выходишь на эти улицы, ты точно знаешь, где нужно пахать.
We're invincible, we're originals, but they make it look like we're cursed
Мы непобедимы, мы оригинальны, но они делают вид, будто мы прокляты.
Got my demons just like you got yours, don't paint me terribly worse
У меня есть свои демоны, как и у тебя, не надо выставлять меня монстром.
On the backs of my people you built your kingdom
На спинах моего народа ты построил свое королевство.
Then oppress and suppress, robbed us of our vision
Затем угнетал и подавлял, лишил нас нашего видения.
And fed our descendants lies, told them it's panini
И кормил наших потомков ложью, говорил им, что это panini.
Locked the truth away as if it never existed
Скрыл правду, как будто ее никогда не существовало.
Wait for the moment when you stand 'fore the gates and then get judged too
Жди того момента, когда ты предстанешь перед вратами и будешь сам судим.
Now's not the moment when you find someone to threaten with a lawsuit
Сейчас не время искать, кому бы угрожать судом.
You could never beat the odds like I do, cause it's rarely a matter of IQ
Ты никогда не сможешь преодолеть трудности так, как я, потому что дело редко в IQ.
The system got us tripping, fight till we're bleeding, blood in my vision like a Piru
Система заставляет нас спотыкаться, драться до крови, кровь в моих глазах, как у "Пиру".
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.
They put a label on us, call us names
Они вешают на нас ярлыки, обзывают нас.
But they're the ones who really need to take the blame
Но это они должны взять на себя вину.
I'm just saying we're trapped in the system
Я просто говорю, что мы в ловушке системы.
All I'm saying is we're trapped in the system
Всё, что я говорю, это то, что мы в ловушке системы.





Writer(s): Carrio Xanders


Attention! Feel free to leave feedback.