Carrion - Krótkowzroczne Zera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrion - Krótkowzroczne Zera




Krótkowzroczne Zera
Близорукие Нули
W zaśmieconych trzewiach łąk budować szczęście chcą
В замусоренных внутренностях лугов хотят построить счастье
(W chwilowym raju dla mas, póki pozwoli im czas)
временном раю для масс, пока позволит им время)
Wydojona przyszłość łka - idź ratuj co się da!
Выдоенное будущее рыдает - иди, спасай, что можно!
Lękam się, myśl wymiera
Боюсь, мысль умирает
Krótkowzroczne zera
Близорукие нули
Myślą, że czary to droga do spełnienia snów
Думают, что чары - путь к исполнению грёз
Prędzej z nieba spadnie Ziemia, niż to się zacznie zmieniać
Скорее с неба упадёт Земля, чем это начнёт меняться
Nadstaw twarz!
Подставь лицо!
Otępiałe stada tych, co wolą w niemocy żyć
Отупевшие стада тех, кто предпочитает жить в бессилии
(Iluzją karmieni, by za rękę złapać i)
(Иллюзией кормлены, чтобы за руку схватить и)
Zrobić chcą wciąż lejąc krew przeludniony chlew
Сделать хотят, всё ещё проливая кровь, перенаселённый хлев
Lękam się, myśl wymiera
Боюсь, мысль умирает
Krótkowzroczne zera
Близорукие нули
Myślą, że czary to droga do spełnienia snów
Думают, что чары - путь к исполнению грёз
Prędzej z nieba spadnie Ziemia, niż to się zacznie zmieniać
Скорее с неба упадёт Земля, чем это начнёт меняться
Nadstaw twarz!
Подставь лицо!
Chcesz widzieć, chcesz myśleć
Хочешь видеть, хочешь думать
(W tym toksycznym zestawieniu dziwnych cnot)
этом токсичном сочетании странных добродетелей)
Zanim wciągnie cię
Прежде чем затянет тебя
(Każdy ruch przybliża tego bagna dno)
(Каждый шаг приближает ко дну этого болота)
Chcesz ustać, chcesz krzyczeć
Хочешь остановиться, хочешь кричать
(Lecz stłumione usta grzęzną gubiąc ton)
(Но сдавленные уста тонут, теряя звук)
Rozbij zgniłą toń
Разбей гнилую гладь
Lękam się, myśl wymiera
Боюсь, мысль умирает
Krótkowzroczne zera
Близорукие нули
Myślą, że czary to droga do spełnienia snów
Думают, что чары - путь к исполнению грёз
Prędzej z nieba spadnie Ziemia, niż to się zacznie zmieniać
Скорее с неба упадёт Земля, чем это начнёт меняться
Nadstaw twarz!
Подставь лицо!
Lękam się, myśl wymiera
Боюсь, мысль умирает
Krótkowzroczne zera
Близорукие нули
Myślą, że czary to droga do spełnienia snów
Думают, что чары - путь к исполнению грёз
Prędzej z nieba spadnie Ziemia, niż to się zacznie zmieniać
Скорее с неба упадёт Земля, чем это начнёт меняться
Nadstaw twarz!
Подставь лицо!





Writer(s): Marcin Szpak, Mariusz Janusz Wiazowski, Adrian Marian Plech, Dariusz Sylwester Wancerz, Kamil Pietruszewski


Attention! Feel free to leave feedback.