Carrion - Władca Snów - Live - translation of the lyrics into Russian

Władca Snów - Live - Carriontranslation in Russian




Władca Snów - Live
Повелитель Снов - Live
Nie mów mi nic przecież wiesz, że to na nic...
Не говори мне ничего, ты же знаешь, это бесполезно...
Idę dalej...
Я иду дальше...
Oszukam świat, nikt nie pozna mej twarzy...
Обману мир, никто не узнает моего лица...
Nigdy już...
Никогда больше...
Dobrze wiem, jak niszczyć siebie...
Я хорошо знаю, как разрушать себя...
Pozwól mi, a pozbędę się...
Позволь мне, и я избавлюсь...
Każdej trwogi, co w nas... Każdej myśli, co nam...
От каждого страха, что в нас... От каждой мысли, что нам...
Nie pozwala myśleć tak jak chce...
Не позволяет думать так, как хочется...
Czasami patrzę i wiem...
Иногда я смотрю и знаю...
To moja twarz, lecz to nie ja...
Это мое лицо, но это не я...
Odwracam wzrok, bo już wiem...
Отвожу взгляд, потому что уже знаю...
To moja twarz, lecz to nie ja...
Это мое лицо, но это не я...
Przeklinam siebie, bo wiem...
Проклинаю себя, потому что знаю...
To moja twarz, lecz to nie ja...
Это мое лицо, но это не я...
Nawet nie patrzę a wiem...
Даже не смотрю, а знаю...
To moja twarz, lecz to nie ja
Это мое лицо, но это не я...
Nie powiem nic dobrze wiem jak to skończyć...
Я ничего не скажу, я хорошо знаю, как это закончить...
Idę dalej...
Я иду дальше...
Zaufaj mi może być tak wspaniale...
Доверься мне, может быть так прекрасно...
Zawsze już...
Всегда теперь...
Dobrze wiem, jak niszczyć siebie...
Я хорошо знаю, как разрушать себя...
Pozwól mi, a pozbędę się...
Позволь мне, и я избавлюсь...
Każdej trwogi, co w nas... Każdej myśli, co nam...
От каждого страха, что в нас... От каждой мысли, что нам...
Nie pozwala myśleć tak jak chce...
Не позволяет думать так, как хочется...
Nigdy żaden z was nie wybaczył mi...
Никто из вас никогда не простил меня...
Nigdy żaden z was nie zapomniał mi...
Никто из вас никогда не забыл меня...
Mogłem zmienić coś a upadłem znów...
Я мог изменить что-то, но снова упал...
Mógłbym zostać tu tylko tego chce...
Я мог бы остаться здесь, только этого хочу...
Jak?!
Как?!
Mam wierzyć, że to nie tak?!
Мне верить, что это не так?!
Że wszystko tu jest inaczej...
Что все здесь по-другому...
To nie mój sen... nie wierzę, że...
Это не мой сон... не верю, что...
Iść można tylko za tobą...
Идти можно только за тобой...






Attention! Feel free to leave feedback.