Lyrics and translation Carrollton - Made For This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Made For This
Создан для этого
I
take
a
breath,
I′m
not
gonna
lose
Я
делаю
вдох,
я
не
проиграю,
This
is
what
I
came
here
to
do
Это
то,
для
чего
я
здесь,
I
walk
that
wire
and
I
take
that
step
Я
иду
по
канату
и
делаю
шаг,
Won't
look
down,
got
no
regrets
Не
буду
смотреть
вниз,
никаких
сожалений,
Won′t
look
down,
got
no
regrets
Не
буду
смотреть
вниз,
никаких
сожалений.
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Born
in
the
wild
Рожденный
в
дикой
природе,
Formed
in
the
fire
Закаленный
в
огне,
Built
for
the
battle
Создан
для
битвы,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Mind
over
matter
Разум
превыше
материи,
Silence
the
doubters
Заставлю
сомневающихся
замолчать,
I
have
the
power
У
меня
есть
сила,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого.
I
don't
give
up,
I
won't
back
down
Я
не
сдамся,
я
не
отступлю,
Goodbye
worries,
no
time
to
doubt
Прощайте,
тревоги,
нет
времени
для
сомнений,
I
feel
the
power,
I
won′t
be
afraid
Я
чувствую
силу,
я
не
буду
бояться,
Fear
won′t
stop
me,
I
don't
break
Страх
меня
не
остановит,
я
не
сломаюсь.
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Born
in
the
wild
Рожденный
в
дикой
природе,
Formed
in
the
fire
Закаленный
в
огне,
Built
for
the
battle
Создан
для
битвы,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Mind
over
matter
Разум
превыше
материи,
Silence
the
doubters
Заставлю
сомневающихся
замолчать,
I
have
the
power
У
меня
есть
сила,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого.
I′m
a
soul
on
a
wire
Я
— душа
на
проволоке,
That's
where
I
feel
alive
Вот
где
я
чувствую
себя
живым,
Open
up
the
skies
Разомкнуть
небеса,
I′m
a
soul
on
a
wire
Я
— душа
на
проволоке,
That's
where
I
feel
alive
Вот
где
я
чувствую
себя
живым,
Open
up
the
skies,
I
am
free
to
fly
Разомкнуть
небеса,
я
свободен
летать.
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Born
in
the
wild
Рожденный
в
дикой
природе,
Formed
in
the
fire
Закаленный
в
огне,
Built
for
the
battle
Создан
для
битвы,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
Mind
over
matter
Разум
превыше
материи,
Silence
the
doubters
Заставлю
сомневающихся
замолчать,
I
have
the
power
У
меня
есть
сила,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого.
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого,
I
was
made
for
this
Я
был
создан
для
этого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joel Rousseau, Michael Loy, Justin Mosteller, Jordan Bailey, Solomon Olds, Lauren Olds
Attention! Feel free to leave feedback.