Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Afraid of the Dark
Keine Angst vor der Dunkelheit
I′m
not
afraid
of
the
dark,
but
I
used
to
be
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit,
aber
früher
hatte
ich
sie
That
little
kid
hiding
under
covers
Dieses
kleine
Kind,
das
sich
unter
der
Decke
versteckte
Every
time
the
lights
turned
out
Jedes
Mal,
wenn
das
Licht
ausging
That
was
then,
this
is
now
Das
war
damals,
das
ist
jetzt
And
the
monsters
ain't
in
the
closet
Und
die
Monster
sind
nicht
im
Schrank
The
stuff
that
scares
me
most
Das,
was
mir
am
meisten
Angst
macht
Is
hiding
right
outside
my
front
door
Versteckt
sich
direkt
vor
meiner
Haustür
As
I′ve
grown
up
and
gotten
stronger
Ich
bin
erwachsen
geworden
und
stärker
But
my
problems
got
bigger
too
Aber
meine
Probleme
wurden
auch
größer
Days
go
by,
I'm
brought
to
realize
Die
Tage
vergehen,
und
mir
wird
klar
That
I'll
never
stop
needing
You
Dass
ich
nie
aufhören
werde,
Dich
zu
brauchen
So
I
bow
my
head
and
say
my
prayers
Also
neige
ich
mein
Haupt
und
bete
meine
Gebete
I′m
asking
You
for
strength
Ich
bitte
Dich
um
Stärke
I
can′t
make
it
on
my
own,
there
ain't
no
way
Ich
schaffe
es
nicht
allein,
auf
keinen
Fall
I
used
to
run
far
from
home
Früher
rannte
ich
weit
von
zu
Hause
weg
When
life
got
too
hard
Wenn
das
Leben
zu
schwer
wurde
Retreat
to
that
tree
line
down
the
road
Zog
mich
zu
dieser
Baumgrenze
die
Straße
runter
zurück
Under
a
night
sky
full
of
stars
Unter
einem
Nachthimmel
voller
Sterne
Man
I′ve
come
so
far
Mann,
ich
bin
so
weit
gekommen
I
don't
even
live
in
that
house
any
more
Ich
wohne
nicht
mal
mehr
in
diesem
Haus
And
if
I′m
being
honest
Und
wenn
ich
ehrlich
bin
I'm
still
running
in
my
heart
Laufe
ich
in
meinem
Herzen
immer
noch
weg
′Cause
I've
grown
up
and
gotten
stronger
Denn
ich
bin
erwachsen
geworden
und
stärker
But
my
problems
got
bigger
too
Aber
meine
Probleme
wurden
auch
größer
Days
go
by,
I'm
brought
to
realize
Die
Tage
vergehen,
und
mir
wird
klar
That
I′ll
never
stop
needing
You
Dass
ich
nie
aufhören
werde,
Dich
zu
brauchen
So
I
bow
my
head
and
say
my
prayers
Also
neige
ich
mein
Haupt
und
bete
meine
Gebete
I′m
asking
You
for
strength
Ich
bitte
Dich
um
Stärke
I
can't
make
it
on
my
own,
there
ain′t
no
way
Ich
schaffe
es
nicht
allein,
auf
keinen
Fall
And
all
those
nights,
You
held
me
tight
Und
all
die
Nächte,
in
denen
Du
mich
festgehalten
hast
I
still
need
to
feel
You
near
me
Ich
muss
Dich
immer
noch
nahe
bei
mir
spüren
All
those
days,
I
ran
away
All
die
Tage,
an
denen
ich
weglief
You
were
right
there
waiting
on
me
Warst
Du
genau
da
und
hast
auf
mich
gewartet
You
were
right
there
waiting
on
me
Du
warst
genau
da
und
hast
auf
mich
gewartet
'Cause
I′ve
grown
up
and
gotten
stronger
Denn
ich
bin
erwachsen
geworden
und
stärker
But
my
problems
got
bigger
too
Aber
meine
Probleme
wurden
auch
größer
Days
go
by,
I'm
brought
to
realize
Die
Tage
vergehen,
und
mir
wird
klar
That
I′ll
never
stop
needing
You
Dass
ich
nie
aufhören
werde,
Dich
zu
brauchen
So
I
bow
my
head
and
say
my
prayers
Also
neige
ich
mein
Haupt
und
bete
meine
Gebete
I'm
asking
You
for
strength
Ich
bitte
Dich
um
Stärke
I
can't
make
it
on
my
own,
there
ain′t
no
way
Ich
schaffe
es
nicht
allein,
auf
keinen
Fall
I′m
not
afraid
of
the
dark
Ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
But
I
used
to
be
Aber
früher
hatte
ich
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan Bailey
Attention! Feel free to leave feedback.