Lyrics and translation Carrousel - C'est la vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
la
vie
qui
nous
entraîne
Это
жизнь,
которая
нас
увлекает
Chaque
jour,
on
improvise
Каждый
день
мы
импровизируем
C'est
la
vie
qui
nous
met
en
scène
Это
жизнь,
которая
нас
выставляет
на
сцену
Tous
les
jours,
on
se
déguise
Каждый
день
мы
меняем
обличья
C′est
la
vie
qui
brûle
dans
nos
veines
Это
жизнь,
которая
горит
в
наших
венах
Qui
nous
promet,
qui
nous
promène
Которая
нам
обещает,
которая
нас
ведет
C'est
la
vie,
c'est
pas
la
peine
Это
жизнь,
не
стоит
переживать
Qui
nous
surprend,
qui
nous
surmène
Которая
нас
удивляет,
которая
нас
изматывает
C′est
la
vie,
c′est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C′est
la
vie,
c'est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c′est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C'est
la
vie
qui
nous
ressemble
Это
жизнь,
которая
на
нас
похожа
Chaque
jour,
on
se
dévisage
Каждый
день
мы
разглядываем
друг
друга
C′est
la
vie
qui
nous
rassemble
Это
жизнь,
которая
нас
объединяет
Tous
les
jours
on
déménage
Каждый
день
мы
меняем
место
жительства
C'est
la
vie,
la
vie
bohème
Это
жизнь,
жизнь
богемы
Qui
nous
promet,
qui
nous
promène
Которая
нам
обещает,
которая
нас
ведет
C'est
la
vie,
pas
un
poème
Это
жизнь,
не
поэма
Qui
nous
surprend,
qui
nous
surmène
Которая
нас
удивляет,
которая
нас
изматывает
C′est
la
vie,
c′est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C′est
la
vie,
c'est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c′est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C'est
la
vie,
c′est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
C'est
la
vie,
la
vie
qu'on
aime
Это
жизнь,
жизнь,
которую
мы
любим
Chaque
jour
se
réinvente
Каждый
день
изобретает
себя
заново
C′est
la
vie,
la
vie
qu′on
sème
Это
жизнь,
жизнь,
которую
мы
сеем
Tous
les
jours
on
recommence
Каждый
день
мы
начинаем
сначала
C'est
la
vie
artificielle
Это
жизнь
искусственная
Qui
nous
promet,
qui
nous
promène
Которая
нам
обещает,
которая
нас
ведет
C′est
la
vie
qui
nous
appelle
Это
жизнь,
которая
нас
зовет
C'est
la
vie,
c′est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C′est
la
vie,
c'est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C′est
la
vie,
c′est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c'est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
C′est
la
vie,
c'est
pas
un
rêve
Это
жизнь,
это
не
сон
Mais
c′est
la
vie
qui
nous
relève
Но
это
жизнь,
которая
нас
поднимает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.