Carrousel - C'est la vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrousel - C'est la vie




C'est la vie
Это жизнь
C′est la vie qui nous entraîne
Это жизнь, которая нас увлекает
Chaque jour, on improvise
Каждый день мы импровизируем
C'est la vie qui nous met en scène
Это жизнь, которая нас выставляет на сцену
Tous les jours, on se déguise
Каждый день мы меняем обличья
C′est la vie qui brûle dans nos veines
Это жизнь, которая горит в наших венах
Qui nous promet, qui nous promène
Которая нам обещает, которая нас ведет
C'est la vie, c'est pas la peine
Это жизнь, не стоит переживать
Qui nous surprend, qui nous surmène
Которая нас удивляет, которая нас изматывает
C′est la vie, c′est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c'est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C′est la vie, c'est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c′est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C'est la vie qui nous ressemble
Это жизнь, которая на нас похожа
Chaque jour, on se dévisage
Каждый день мы разглядываем друг друга
C′est la vie qui nous rassemble
Это жизнь, которая нас объединяет
Tous les jours on déménage
Каждый день мы меняем место жительства
C'est la vie, la vie bohème
Это жизнь, жизнь богемы
Qui nous promet, qui nous promène
Которая нам обещает, которая нас ведет
C'est la vie, pas un poème
Это жизнь, не поэма
Qui nous surprend, qui nous surmène
Которая нас удивляет, которая нас изматывает
C′est la vie, c′est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c'est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C′est la vie, c'est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c′est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C'est la vie, c′est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
C'est la vie, la vie qu'on aime
Это жизнь, жизнь, которую мы любим
Chaque jour se réinvente
Каждый день изобретает себя заново
C′est la vie, la vie qu′on sème
Это жизнь, жизнь, которую мы сеем
Tous les jours on recommence
Каждый день мы начинаем сначала
C'est la vie artificielle
Это жизнь искусственная
Qui nous promet, qui nous promène
Которая нам обещает, которая нас ведет
C′est la vie qui nous appelle
Это жизнь, которая нас зовет
C'est la vie, c′est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c'est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C′est la vie, c'est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c'est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C′est la vie, c′est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c'est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает
C′est la vie, c'est pas un rêve
Это жизнь, это не сон
Mais c′est la vie qui nous relève
Но это жизнь, которая нас поднимает






Attention! Feel free to leave feedback.