Lyrics and translation Carrousel - La distance
J′ai
reçu
aujourd'hui
Я
получил
сегодня
Une
photo
de
toi
Твоя
фотография.
C′était
comme
un
incendie
Это
было
похоже
на
пожар.
C'était
comme
un
feu
de
joie
Это
было
похоже
на
костер
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты.
Je
vois
bien
qu'on
se
ressemble
Я
вижу,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Je
te
regarde
et
j′ai
Я
смотрю
на
тебя
и
у
меня
есть
Les
mains
qui
tremblent
Дрожащими
руками
Je
ne
sais
pas
si
tu
sais
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты,
Mesurer
la
distance
Измерьте
расстояние
Le
nombre
des
années
Количество
лет
Tout
ça
n′a
pas
de
sens
Все
это
не
имеет
смысла
Je
reconnais
tes
yeux
noirs
Я
узнаю
твои
черные
глаза.
Qu'est-ce
que
tu
regardes?
На
что
ты
смотришь?
Je
connais
ton
histoire
Я
знаю
твою
историю.
Il
reste
des
échardes
Остались
осколки
Les
étés
se
délavent
Лето
исчезает
Les
couleurs
se
mélangent
Цвета
смешиваются
Les
souvenirs
nous
entravent
Воспоминания
мешают
нам
Un
jour
la
mémoire
se
venge
Однажды
память
отомстит
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты.
Je
vois
bien
qu′on
se
ressemble
Я
вижу,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Je
te
regarde
et
j'ai
Я
смотрю
на
тебя
и
у
меня
есть
Les
mains
qui
tremblent
Дрожащими
руками
Je
ne
sais
pas
si
tu
sais
Я
не
знаю,
Знаешь
ли
ты,
Mesurer
la
distance
Измерьте
расстояние
Le
nombre
des
années
Количество
лет
Tout
ça
n′a
pas
de
sens
Все
это
не
имеет
смысла
Tu
n'as
jamais
fait
de
bruit
Ты
никогда
не
шумела.
Et
moi,
j′ai
fait
tout
l'inverse
А
я
сделал
все
наоборот.
On
peut
renverser
la
nuit
Мы
можем
перевернуть
ночь.
Partager
l'ivresse
Делиться
пьянством
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты.
Je
vois
bien
qu′on
se
ressemble
Я
вижу,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Je
te
regarde
et
j′ai
Я
смотрю
на
тебя
и
у
меня
есть
Les
mains
qui
tremblent
Дрожащими
руками
Tu
as
l'air
déterminé
Ты
выглядишь
решительным.
Ou
bien
c′est
de
la
défiance
Или
это
недоверие
Je
ne
sais
plus
quoi
penser
Я
больше
не
знаю,
что
и
думать
Ni
mesurer
la
distance
Ни
измерить
расстояние
Est-ce
que
tu
es
triste?
Тебе
грустно?
C'est
sans
importance
Это
не
имеет
значения
Dis-moi
ce
qui
résiste
Скажи
мне,
что
сопротивляется
Aux
années
de
distance
В
далекие
годы
Je
ne
sais
pas
qui
tu
es
Я
не
знаю,
кто
ты.
Je
vois
bien
qu′on
se
ressemble
Я
вижу,
что
мы
похожи
друг
на
друга.
Je
te
regarde
et
j'ai
Я
смотрю
на
тебя
и
у
меня
есть
Les
mains
qui
tremblent
Дрожащими
руками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Gogniat, Sophie Burande
Album
Cinq
date of release
03-09-2021
Attention! Feel free to leave feedback.