Carrousel - La distance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrousel - La distance




J′ai reçu aujourd'hui
Я получил сегодня
Une photo de toi
Твоя фотография.
C′était comme un incendie
Это было похоже на пожар.
C'était comme un feu de joie
Это было похоже на костер
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты.
Je vois bien qu'on se ressemble
Я вижу, что мы похожи друг на друга.
Je te regarde et j′ai
Я смотрю на тебя и у меня есть
Les mains qui tremblent
Дрожащими руками
Je ne sais pas si tu sais
Я не знаю, Знаешь ли ты,
Mesurer la distance
Измерьте расстояние
Le nombre des années
Количество лет
Tout ça n′a pas de sens
Все это не имеет смысла
Je reconnais tes yeux noirs
Я узнаю твои черные глаза.
Qu'est-ce que tu regardes?
На что ты смотришь?
Je connais ton histoire
Я знаю твою историю.
Il reste des échardes
Остались осколки
Les étés se délavent
Лето исчезает
Les couleurs se mélangent
Цвета смешиваются
Les souvenirs nous entravent
Воспоминания мешают нам
Un jour la mémoire se venge
Однажды память отомстит
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты.
Je vois bien qu′on se ressemble
Я вижу, что мы похожи друг на друга.
Je te regarde et j'ai
Я смотрю на тебя и у меня есть
Les mains qui tremblent
Дрожащими руками
Je ne sais pas si tu sais
Я не знаю, Знаешь ли ты,
Mesurer la distance
Измерьте расстояние
Le nombre des années
Количество лет
Tout ça n′a pas de sens
Все это не имеет смысла
Tu n'as jamais fait de bruit
Ты никогда не шумела.
Et moi, j′ai fait tout l'inverse
А я сделал все наоборот.
On peut renverser la nuit
Мы можем перевернуть ночь.
Partager l'ivresse
Делиться пьянством
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты.
Je vois bien qu′on se ressemble
Я вижу, что мы похожи друг на друга.
Je te regarde et j′ai
Я смотрю на тебя и у меня есть
Les mains qui tremblent
Дрожащими руками
Tu as l'air déterminé
Ты выглядишь решительным.
Ou bien c′est de la défiance
Или это недоверие
Je ne sais plus quoi penser
Я больше не знаю, что и думать
Ni mesurer la distance
Ни измерить расстояние
Est-ce que tu es triste?
Тебе грустно?
C'est sans importance
Это не имеет значения
Dis-moi ce qui résiste
Скажи мне, что сопротивляется
Aux années de distance
В далекие годы
Je ne sais pas qui tu es
Я не знаю, кто ты.
Je vois bien qu′on se ressemble
Я вижу, что мы похожи друг на друга.
Je te regarde et j'ai
Я смотрю на тебя и у меня есть
Les mains qui tremblent
Дрожащими руками





Writer(s): Leonard Gogniat, Sophie Burande


Attention! Feel free to leave feedback.