Lyrics and translation Carrousel - La falaise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
une
époque
/ On
riait
sur
tout
Когда-то
/ Мы
смеялись
надо
всем
On
riait
surtout
pour
rien
Смеялись
даже
без
причин
L′air
était
doux
/ Et
dans
nos
poches
Воздух
был
нежен
/ И
в
наших
карманах
Deux-trois
cailloux
/ Pour
la
ricoche
Пара
камней
/ Для
игры
в
блинчики
A
cette
époque
/ On
suspendait
Когда-то
/ Мы
приостанавливали
Le
temps
entre
deux
sentiments
Время
между
двумя
чувствами
Qui
s'entrechoquent
/ Et
dans
nos
mains
Которые
сталкивались
/ И
на
наших
руках
Compter
les
cloques
tu
t′en
souviens?
Считали
волдыри,
помнишь?
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Comme
sur
un
fil
Как
по
канату
Nous
n'étions
pas
trop
à
l'aise
Нам
было
не
очень-то
уютно
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Comme
sur
un
fil
Как
по
канату
Nous
n′étions
pas
trop
à
l′aise
Нам
было
не
очень-то
уютно
A
une
époque
/ On
ne
disait
rien
Когда-то
/ Мы
молчали
Mais
entre
nous
on
se
disait
tout
Но
между
собой
говорили
обо
всем
L'air
de
rien
/ Mais
dans
l′approche
Как
бы
невзначай
/ Но
при
сближении
Maîtriser
l'art
/ De
la
riposte
Овладевали
искусством
/ Контрудара
A
cette
époque
/ On
esquivait
Когда-то
/ Мы
уклонялись
Les
coups
en
douce
/ on
les
rendait
От
ударов
исподтишка
/ Отвечали
на
них
Une
fois
sur
deux
/ Et
sur
nos
genoux
Через
раз
/ И
на
наших
коленях
Compter
les
bleus
tu
t′en
souviens?
Считали
синяки,
помнишь?
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Le
vent
d'avril
Апрельский
ветер
Nous
a
vu
filer
à
l′anglaise
Видел,
как
мы
удирали
по-английски
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Le
vent
d'avril
Апрельский
ветер
Nous
a
vu
filer
à
l'anglaise
Видел,
как
мы
удирали
по-английски
A
une
époque
/ on
était
sûrs
Когда-то
/ Мы
были
уверены
De
tout
mais
surtout
pas
de
nous
Во
всем,
но
только
не
в
нас
самих
On
prenait
l′air
/ désinvolte
Мы
держались
/ Непринужденно
Mais
plus
que
tout
/ l′envie
de
plaire
Но
больше
всего
/ Хотели
нравиться
A
cette
époque,
on
dessinait
Когда-то,
мы
рисовали
Pour
l'avenir
de
grands
projets
Грандиозные
планы
на
будущее
En
quelques
signes
/ Et
dans
nos
mains
Несколькими
знаками
/ И
на
наших
руках
Suivre
les
lignes
tu
t′en
souviens?
Следовали
линиям,
помнишь?
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Comme
sur
un
fil
Как
по
канату
Nous
n'étions
pas
trop
à
l′aise
Нам
было
не
очень-то
уютно
Quand
nous
courions
sur
la
falaise
Когда
мы
бежали
по
обрыву
Le
vent
d'avril
Апрельский
ветер
Nous
a
vu
filer
à
l′anglaise
Видел,
как
мы
удирали
по-английски
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.