Carrousel - Les cent pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Carrousel - Les cent pas




Les cent pas
Сто шагов
Pas d′envie, pas d'idées mais par ici on se connaît
Нет желания, нет идей, но здесь мы друг друга знаем
Pas par cœur, pas encore, si tu me suis on est d′accord
Не наизусть, пока нет, если ты следуешь за мной, мы согласны
Pas à pas de côté, parcouru en un trait
Шаг за шагом в сторону, пройденный за один раз
On a fait les 100 pas, pardonner plus d'une fois
Мы сделали сто шагов, простили больше одного раза
Pas à pas de côté, parcouru en un trait
Шаг за шагом в сторону, пройденный за один раз
On a fait les 100 pas, pardonner plus d'une fois
Мы сделали сто шагов, простили больше одного раза
Ne passe pas par mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Ne passe pas par mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Pas si simple, pas pour rire, ça te tente, on se lance
Не так просто, не для смеха, тебя это манит, мы начинаем
Par hasard, pas plus tard c′est pas gagné, si tu savais
Случайно, не позже, это не выиграно, если бы ты знала
Impassible, pas au cœur de la cible imparfait
Невозмутимый, не в сердце мишени, несовершенный
Fait moi rire, on pourrait prendre la fuite, on serait quitte
Рассмеши меня, мы могли бы сбежать, мы были бы квиты
Impassible, pas au cœur de la cible imparfait
Невозмутимый, не в сердце мишени, несовершенный
Fait moi rire, on pourrait prendre la fuite, on serait quitte
Рассмеши меня, мы могли бы сбежать, мы были бы квиты
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Pas sorcier, (compliqué), rien à craindre, (on s′attache)
Не сложно, (запутанно), нечего бояться, (мы привязываемся)
Pas à plaindre, (pas plus mal), pour un rien (on s'arrache)
Не жалко, (не хуже), по пустякам (мы ссоримся)
Pas précis, pas important, (on s′était dit juste à temps)
Не точно, не важно, (мы сказали друг другу как раз вовремя)
C'est pas facile, pas si fragile, (est-ce que la vie nous attend)
Это нелегко, не так хрупко, (ждет ли нас жизнь)
Pas précis, pas important, on s′était dit juste à temps
Не точно, не важно, мы сказали друг другу как раз вовремя
C'est pas facile, pas si fragile, est-ce que la vie nous attend
Это нелегко, не так хрупко, ждет ли нас жизнь
(Est-ce que la vie nous attend)
(Ждет ли нас жизнь)
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Pas à pas de côté, parcouru en un trait
Шаг за шагом в сторону, пройденный за один раз
On a fait les 100 pas, pardonner plus d′une fois
Мы сделали сто шагов, простили больше одного раза
Pas d'envie, pas d'idées mais par ici on se connaît
Нет желания, нет идей, но здесь мы друг друга знаем
Pas facile, pas si fragile, est-ce que la vie nous attend
Нелегко, не так хрупко, ждет ли нас жизнь
Est-ce que la vie nous attend
Ждет ли нас жизнь
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала
Ne passe pas par là, mais passe me voir
Не проходи мимо, но зайди ко мне
On repartira de la case départ
Мы начнем с самого начала






Attention! Feel free to leave feedback.