Carson Dowhan - Only the Moon - translation of the lyrics into German

Only the Moon - Carson Dowhantranslation in German




Only the Moon
Nur der Mond
Oh no I caught myself dreaming again
Oh nein, ich habe mich wieder beim Träumen ertappt
Of all the things that I could do and the places I could be
Von all den Dingen, die ich tun könnte und den Orten, die ich sein könnte
I′d take a train into the town or ride the waves upon the sea
Ich würde einen Zug in die Stadt nehmen oder auf den Wellen des Meeres reiten
But I'd get lost, I guarantee
Aber ich würde mich verlaufen, das garantiere ich
It′s the life for me
Es ist das Leben für mich
Oh how the minutes will not wait for me
Oh wie die Minuten nicht auf mich warten
If time were a man I'd shake his hand and ask him where he's gotta be
Wenn Zeit ein Mann wäre, würde ich ihm die Hand schütteln und fragen, wohin er muss
But oh, what matters here is what matters now
Aber oh, was hier zählt, ist das, was jetzt zählt
Your eyes can′t see beyond the sun because only the moon will know
Deine Augen können nicht über die Sonne hinaussehen, denn nur der Mond wird es wissen
To guide you through the night
Um dich durch die Nacht zu führen
Sing with me the dark is passing
Sing mit mir, die Dunkelheit vergeht
Nothing′s free nor everlasting
Nichts ist frei noch ewig
Don't know where I need to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen muss
Only the Moon will know
Nur der Mond wird es wissen
You look like you′ve been standing on thin air
Du siehst aus, als hättest du auf dünner Luft gestanden
Let's take you where the climate′s steeper
Lass uns dorthin gehen, wo das Klima steiler ist
Now just breathe a little deeper darling
Atme jetzt nur ein bisschen tiefer, mein Schatz
How many pages will you turn to fill
Wie viele Seiten wirst du umblättern, um
A picture book of a life ago with days that brought your skin to glow
Ein Bilderbuch eines vergangenen Lebens mit Tagen, die deine Haut zum Leuchten brachten, zu füllen
I know you see
Ich weiß, dass du es siehst
Cause only the moon will know
Denn nur der Mond wird es wissen
To guide you through the night
Um dich durch die Nacht zu führen
Sing with me the dark is passing
Sing mit mir, die Dunkelheit vergeht
Nothing's free nor everlasting
Nichts ist frei noch ewig
Don′t know where I need to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen muss
Only the Moon will know
Nur der Mond wird es wissen
In my day I stopped and wondered
An meinem Tag blieb ich stehen und fragte mich
What will become of the stones I've stepped upon
Was wird aus den Steinen, auf die ich getreten bin
Not so fast stuck in my own past
Nicht so schnell, gefangen in meiner eigenen Vergangenheit
What will keep the world spinning around, round ooh
Was hält die Welt am Drehen, rund, ooh
Only the moon will know
Nur der Mond wird es wissen
To guide you through the night
Um dich durch die Nacht zu führen
Sing with me the dark is passing
Sing mit mir, die Dunkelheit vergeht
Nothing's free nor everlasting
Nichts ist frei noch ewig
Don′t know where I need to go
Ich weiß nicht, wohin ich gehen muss
Only the Moon will know
Nur der Mond wird es wissen





Writer(s): Carson Alexander Dowhan


Attention! Feel free to leave feedback.