Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aka Entre el Humo
Hier im Rauch
Voy
tranquilo
en
el
camino
que
conduce
a
mi
destino
Ich
gehe
ruhig
auf
dem
Weg,
der
zu
meinem
Schicksal
führt
Me
han
tachado
de
asesino,
de
cabrón
y
de
malvao
Sie
haben
mich
als
Mörder,
als
Mistkerl
und
als
Bösewicht
abgestempelt
Y
eso
que
soy
buen
pelao,
namás
que
ni
me
han
tratao
Und
das,
obwohl
ich
ein
guter
Junge
bin,
nur
dass
sie
mich
nicht
kennengelernt
haben
'Toy
marcao
por
el
pasao,
criticao,
censurao
Ich
bin
von
der
Vergangenheit
gezeichnet,
kritisiert,
zensiert
No
estoy
libre
de
pecado,
por
eso
ni
tiro
piedra
Ich
bin
nicht
frei
von
Sünde,
deshalb
werfe
ich
keine
Steine
Vine
al
mundo
a
equivocarme
pa
que
entienda
y
pa
que
aprenda
Ich
kam
auf
die
Welt,
um
Fehler
zu
machen,
damit
ich
verstehe
und
lerne
No
importa
de
dónde
venga
mientras
sepa
a
dónde
voy
Es
ist
egal,
woher
ich
komme,
solange
ich
weiß,
wohin
ich
gehe
Pa
los
homeboys
siempre
estoy,
de
reversa
no
le
doy
Für
die
Homeboys
bin
ich
immer
da,
ich
mache
keine
Rückzieher
Soy
quien
soy,
puro
pa'dela
Ich
bin,
wer
ich
bin,
immer
vorwärts
El
viejo
de
la
vieja
escuela
Der
Alte
von
der
alten
Schule
Rebeldía
que
se
revela
Rebellion,
die
sich
offenbart
Cuando
suena
el
acordeón
Wenn
das
Akkordeon
erklingt
Acá
entre
el
humo
Hier
im
Rauch
Junto
a
los
Dos
Carnales
me
los
fumo
Zusammen
mit
den
Dos
Carnales
rauche
ich
sie
Los
vamos
a
quemar
de
a
uno
por
uno
Wir
werden
sie
einen
nach
dem
anderen
verbrennen
Pa
hacer
un
regional
como
ninguno
lo
ha
hecho
Um
einen
Regional
zu
machen,
wie
es
keiner
zuvor
getan
hat
Ya
bien
pachecos
Schon
ganz
bekifft
Cantándoles
estilo
Nuevo
León
Singen
wir
im
Stil
von
Nuevo
León
Del
barrio
pa
tu
rancho
esta
canción
Vom
Barrio
für
deine
Ranch
dieses
Lied
Namás
pa
que
se
tumben
el
avión
Nur
damit
ihr
vom
hohen
Ross
herunterkommt
Aquí
andamos
como
dijimos
Wir
sind
hier,
wie
wir
es
gesagt
haben
Le
chingamos
y
lo
cumplimos
Wir
haben
uns
angestrengt
und
es
geschafft
Pues
ni
modo,
así
es
el
destino
Tja,
so
ist
das
Schicksal
Hay
con
queso
y
ni
presumimos
Wir
haben
es
drauf
und
prahlen
nicht
damit
La
medalla
dos-tres
se
ponen
Einige
geben
sich
die
Ehre
Que
la
gente
sea
quien
corone
Das
Volk
soll
entscheiden,
wer
gekrönt
wird
No
pagamos
por
este
puesto
Wir
haben
nicht
für
diesen
Platz
bezahlt
Lo
ganamos
con
las
canciones
Wir
haben
ihn
mit
den
Liedern
verdient
Hay
fanfarrones,
ya
no
hay
cabales
Es
gibt
Angeber,
es
gibt
keine
echten
Männer
mehr
Muchas
traiciones,
muchos
farsantes
Viele
Verrätereien,
viele
Betrüger
Tiren
su
rollo,
no
son
reales
Erzählt
eure
Geschichten,
sie
sind
nicht
echt
Mejor
de
lejos,
los
miro
iguales
Lieber
aus
der
Ferne,
ich
sehe
sie
alle
gleich
Acá
entre
el
humo
Hier
im
Rauch
Junto
a
los
Dos
Carnales
me
los
fumo
Zusammen
mit
den
Dos
Carnales
rauche
ich
sie
Los
vamos
a
quemar
de
a
uno
por
uno
Wir
werden
sie
einen
nach
dem
anderen
verbrennen
Pa
hacer
un
regional
como
ninguno
lo
ha
hecho
Um
einen
Regional
zu
machen,
wie
es
keiner
zuvor
getan
hat
De
aquí
del
pecho
Von
hier
aus
der
Brust
Cantándoles
con
todo
el
corazón
Singen
wir
mit
ganzem
Herzen
Del
barrio
pa
tu
barrio
esta
canción
Vom
Barrio
für
dein
Barrio
dieses
Lied
Namás
pa
que
se
tumben
el
avión
Nur
damit
ihr
vom
hohen
Ross
herunterkommt,
meine
Süße.
Pa
que
se
calen
Damit
ihr
euch
ein
Bild
macht
De
San
Pedrito
a
Santa
con
el
Cartel
Von
San
Pedrito
bis
Santa
mit
dem
Cartel
El
sombrerito
que
nunca
me
falte
Der
kleine
Hut,
der
mir
nie
fehlen
darf
Coahuila
y
Nuevo
León
están
que
arden
y
es
cierto
Coahuila
und
Nuevo
León
brennen
und
es
ist
wahr
En
los
conciertos
Bei
den
Konzerten
Si
no,
en
las
bocinas
de
tu
trocón
Wenn
nicht,
in
den
Lautsprechern
deines
Trucks
El
Poncho
y
Güero
Mancha
en
acordeón
Poncho
und
Güero
Mancha
am
Akkordeon
Sonando
con
estilo
rancherón
Klingen
im
Ranchero-Stil
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eduardo Davalos De Luna, Alfonso De Jesús Quezada Mancha
Attention! Feel free to leave feedback.