Lyrics and translation Cartel De Santa feat. Patan - Volar Volar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¡Wow!
Otra
del
maravilloso
flow
Ого!
Ещё
один
чудесный
флоу
Pa′
que
mi
raza
se
prenda
Чтобы
моя
раса
зажглась
Cuando
me
guache
en
el
show,
sí
señor
Когда
я
уйду
с
шоу,
о
да
Ya
volvieron
los
del
Cartel
Вернулись
ребята
из
Картеля
Quiero
verlos
prendidos
con
las
manos
en
el
aire
Хочу
видеть,
как
вы
зажигаете
с
руками
в
воздухе
Si
no
te
gusta
caile
pa'
no
arruinar
la
fiesta
Если
тебе
не
нравится,
уходи,
не
порть
вечеринку
El
coto
va
pa′
largo,
esto
apenas
comienza
Продолжение
долгое,
это
только
начало
Y
es
que
por
excelencia,
el
Cartel
de
Santa
rifa
И,
по
общему
признанию,
Картель
де
Санта
правит
Cabrones
mexicanos
de
esos
que
a
diario
se
atizan
Мексиканские
подонки,
которые
ежедневно
дерутся
Pura
rima
maciza,
sale
de
mi
cerebro
Чистая
сильная
рифма
исходит
из
моего
мозга
Verbo
mata
carita
y
mi
micro
se
chinga
al
verbo
Слово
убивает
лицо,
а
мой
микрофон
трахает
слово
Yo
soy
un
perro
enfermo
disfrutando
de
la
vida
Я
больной
пёс,
наслаждающийся
жизнью
Siempre
voy
puro
pa'
arriba
Я
всегда
иду
только
вперёд
Y
me
la
llevo
bien
tranquila
И
я
не
спешу
Hago
música
de
esquina
con
el
grupo
más
malandro
Я
делаю
уличную
музыку
с
самой
отмороженной
группой
Y
le
pese
a
quien
le
pese
vamos
a
seguir
reinando
И
как
бы
кому-то
ни
было
досадно,
мы
будем
продолжать
править
Y
vamos
a
seguir
quemando
И
мы
продолжим
жечь
Y
vamos
a
seguir
volando
И
мы
продолжим
летать
Hasta
la
muerte
grifeando
До
самой
смерти,
кайфуя
Hey,
panzón
flaco
y
mamey
Эй,
толстый,
худой
и
маммеи
Como
el
Juan
Camaney
Как
Хуан
Каманей
Tengo
vieja
hasta
en
Moscú
tururú
У
меня
есть
девушки
даже
в
Москве,
туруру
Con
más
estilo
que
tú
Более
стильный,
чем
ты
Hago
que
corra
tu
crew,
¡Boo!
Я
заставляю
твою
команду
бежать,
Бу!
Yo
no
pido
shampoo
Я
не
прошу
шампуня
Yo
también
Le
parlez-vous
Я
тоже
Le
parlez-vous
Canto
pa'
los
neighborhoods
Пою
для
окрестностей
De
las
filas
Nikki
Club
Из
очередей
ночного
клуба
Ники
Muchos
me
dicen
el
club
Многие
называют
меня
клубом
Tengo
en
casa
3 pitbulls
У
меня
дома
3 питбуля
Uno
es
de
color
azul
Один
из
них
синего
цвета
Te
acalambro
por
gandul
Тебя
сведёт
судорога
от
безделья
Si
le
meto
voy
a
full
Если
я
ввяжусь,
пойду
до
конца
Me
encabrono
como
Hulk
Я
впадаю
в
ярость,
как
Халк
Buchanitas
con
Red-Bull
Буханитас
с
Ред-Буллом
Una
mas
será
′altiblu′
Еще
одна
будет
"прекрасной"`
En
el
bar
el
baribú
В
баре
Барибу
Bailarinas
voulez-vous
coucher
avec
moi
Танцовщицы
voulez-vous
coucher
avec
moi
Loco
malandrote
internacional
Международный
сумасшедший
маньяк
Con
record
federal
С
федеральным
послужным
списком
Tengo
mucho
potencial
У
меня
большой
потенциал
No
soy
otro
criminal
Я
не
очередной
преступник
Mente
fuerte
pa'
mi
Rap
Сильный
ум
для
моего
рэпа
Elemento
elemental
Первородный
элемент
Marihuana
pa′
fumar
Марихуана,
чтобы
покурить
En
pro
de
legalizar
За
легализацию
Sin
igual
y
en
libertad
Неповторимый
и
на
свободе
Pal
que
le
gusta
volar
Для
тех,
кто
любит
летать
Volar,
volar
Летать,
летать
Hasta
las
nubes
К
облакам
Bien
relajado
en
el
avión
Спокойно
в
самолете
Volar,
volar
Летать,
летать
Hasta
las
nubes
К
облакам
Bien
relajado
en
el
avión
Спокойно
в
самолете
Las
ciudades
sangrientas
Кровавые
города
Los
sentidos
despiertan
Чувства
пробуждаются
Y
vivir
en
alerta
И
жить
начеку
En
el
norte
es
común
На
севере
это
обычное
дело
Almas
van,
almas
vienen
Души
идут,
души
приходят
El
tiempo
no
se
detiene
Время
не
стоит
на
месте
La
verdad
yo
no
veo
По
правде
говоря,
я
не
вижу
Que
se
encienda
la
luz
Чтобы
свет
включился
Tengo
la
cara
de
tlacuache
bodeguero
У
меня
лицо
енота-скорняка
Y
me
apodan
el
Patán
И
меня
прозвали
Патаном
Por
andar
de
verguero
За
то,
что
я
такой
отпетый
No
me
quiere,
no
la
quiero
Она
меня
не
хочет,
я
её
не
хочу
Como
quiera
yo
la
encuero
Как
бы
то
ни
было,
я
её
раздеваю
Y
en
los
teibols
siempre
acabo
И
в
стриптиз-клубах
я
всегда
оказываюсь
Haciendo
un
pinche
cochinero
Устраивая
чертовский
беспорядок
Tengo
la
cara
de
tlacuache
bodeguero
У
меня
лицо
енота-скорняка
Y
me
apodan
el
Patán
И
меня
прозвали
Патаном
Por
andar
de
verguero
За
то,
что
я
такой
отпетый
No
me
quiere,
no
la
quiero
Она
меня
не
хочет,
я
её
не
хочу
Como
quiera
yo
la
encuero
Как
бы
то
ни
было,
я
её
раздеваю
Y
en
los
teibols
siempre
acabo
И
в
стриптиз-клубах
я
всегда
оказываюсь
Haciendo
un
pinche
cochinero
Устраивая
чертовский
беспорядок
Volar,
volar
Летать,
летать
Hasta
las
nubes
К
облакам
Bien
relajado
en
el
avión
Спокойно
в
самолете
Las
ciudades
sangrientas
Кровавые
города
Los
sentidos
despiertan
Чувства
пробуждаются
Y
vivir
en
alerta
И
жить
начеку
En
el
norte
es
común
На
севере
это
обычное
дело
Almas
van,
almas
vienen
Души
идут,
души
приходят
El
tiempo
no
se
detiene
Время
не
стоит
на
месте
La
verdad
yo
no
veo
По
правде
говоря,
я
не
вижу
Que
se
encienda
la
luz
Чтобы
свет
включился
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): R. Rodriguez, A. Maldonado, E. Davalos, M. Garza
Album
Sincopa
date of release
11-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.