Cartel Mcs - Piratas - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Cartel Mcs - Piratas




Piratas
Pirates
Noitadas que não tem fim, safadas querem dim dim
Endless nights, bad girls want money
Garrafas e som, blin blin
Bottles and sound, bling bling
Trepadas queimando um green
Climbing on top, smoking a green
Duas taças, tin tin. I plata, blin blin
Two glasses, cheers. I got money, bling bling
Piratas, mutchatchas peladas e gin
Pirates, hairy sluts and gin
Suecas, mulatas, as santas, ratas
Swedish girls, mulattoes, the saints, the rats
Quero essas, aquelas, mais belas das belas
I want these ones, those ones, the most beautiful of the beautiful
Sapecas pererecas, palmas
Naughty little frogs, clap your hands
Cheirin vitoria secret, lisin, sou flash, sou clean
Smelling Victoria's Secret, smooth, I'm flash, I'm clean
É o rap, madame
It's rap, baby
Soy papi, mami. Se mexe, eu te dobro feito origami
I'm daddy, mommy. Move, I'll fold you like origami
Hoje eu sou o vírus da libido, vou te possuir é nítido
Today I'm the libido virus, I'm gonna possess you, it's obvious
Ocupando todo seu espaço físico com o líquido
Occupying all your physical space with the liquid
Safadas não se safarão na calada,
Bad girls won't escape in the dark,
Casadas não resistirão intocadas
Married women won't resist untouched
Piratas não desistirão
Pirates won't give up
As espadas estão afiadas
The swords are already sharpened
Cês tão preparadas?
Are you ready?
Noitadas que não tem fim, safadas querem dim dim
Endless nights, bad girls want money
Garrafas e som, blin blin
Bottles and sound, bling bling
Trepadas queimando um green
Climbing on top, smoking a green
O ber é o caça tesouro, esquece a prata,
The beer is the treasure hunt, forget the silver,
quero o ouro, cachaça no bebedouro
I only want gold, booze in the water cooler
Um touro na caça das vaca, das gata
A bull hunting cows, cats
Que passa, louraça?
What's up, blonde?
Fumaça, devassa, não embassa
Smoke, debauchery, don't blur
Senão eu te ponho a mordaça
Otherwise I'll put a muzzle on you
Pirata não curte pirraça de rata, a pata pra mim
A pirate doesn't like a rat's squabble, give me your paw
Um gole de gin tu rebola assim
A sip of gin and you shake like this
Te mostro minhas técnicas de espada sheen
I'll show you my sword techniques sheen
A planta do green plantada no barco
The green plant is planted on the boat
Embarco na onda do teu rebolado
I get on the wave of your swaying
Bolado que inspira o meu improvisado
Joint that inspires my improvisation
Te jogo de lado num frango assado
I'll throw you aside on a roast chicken
Tu gosta quando meu barco encosta
You like it when my boat docks
E beira a tua costa, sua nuca sopra, maluca loca
And touches your coast, your neck blows, crazy girl
Pirata cutuca e tu se dobra
A pirate pokes and you bend
Noitadas que não tem fim, safadas querem dim dim.
Endless nights, bad girls want money.
Garrafas e som, blin blin.
Bottles and sound, bling bling.
Trepadas queimando um green
Climbing on top, smoking a green
queimando skunk, transando, escutando um funk
Just burning skunk, having sex, listening to funk
Não estanque meu rap punk
Don't stop my punk rap
Destrava, destranque
Unblock, unhook
Não banque a santa, sua pilantra
Don't play the saint, you scoundrel
Eu sou pirata, não quero rata no meu navio
I'm a pirate, I don't want a rat on my ship
gata linda no cio, sorrio e me delicio com as lindas aqui do rio
Only a beautiful cat in heat, I smile and enjoy the beautiful ones here from the river
Vou ganhar o mar, eu vou navegar pelos sete mares
I'm going to win the sea, I'm going to sail the seven seas
Eu sou mais um viciado em rum, tipo barba azul
I'm just another rum addict, like Bluebeard
Vou de norte a sul, vou de leste a oeste
I'm going north to south, I'm going east to west
Eu sou o peste, não me teste, se liga no papo do mestre
I'm the pest, just don't test me, listen to the master's talk
Quero haxixe de marrakech
I want Moroccan hashish
Quero uma búlgara e uma romena
I want a Bulgarian and a Romanian
Gosto de loira e de morena
I like blonde and brunette
Praia de nice e de ipanema
Nice and Ipanema beaches
Vou viajando, faço um poema
I'm traveling, I'm writing a poem
Em forma de rap, qual o problema?
In the form of rap, what's the problem?
Se liga na cena, se liga na cena
Check out the scene, check out the scene
Eu sou pirata, gosto das safadas
I'm a pirate, I like bad girls
Noitadas que não tem fim, safadas querem dim dim.
Endless nights, bad girls want money.
Garrafas e som, blin blin.
Bottles and sound, bling bling.
Trepadas queimando um green
Climbing on top, smoking a green





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! Feel free to leave feedback.