Cartel Mcs - Por Um Segundo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cartel Mcs - Por Um Segundo




Normal seria se você valorizasse
Нормально было бы, если бы вы ценили
Tudo aquilo que eu tenho pra te oferecer
Все, что я могу тебе предложить.
Eu fico com prazer
Я получаю удовольствие
Shapear um do bom, pra poder relaxar
Shapear один из хорошего, чтобы иметь возможность расслабиться
Deixar o som do mestre Marvin Gaye rolar
Пусть звук мастера Марвина Гэя катится
por um segundo eu vou sonhar
Только на секунду я буду мечтать
Por um segundo vou sonhar
На секунду я буду мечтать
Por um minuto maquinar
На минуту стань
Uma hora acordar
Один час просыпаться
E viver pra de Bagdá
И жить там из Багдада
Inshalá! Hoyar, Tak Serah
Иншала! Hoyar, Tak Serah
Shapear o melhor Shra Royal
Shapear лучший Shra Royal
La Riah, Casablanca, Marrakesh, flashbacks de Saint Blaise, rraba
La Riah, Касабланка, Марракеш, воспоминания Сен-Блеза, rraba
Sempre à l′aise, rapá', vou me jogar nessa life
Всегда à l'aise, бра', я брошу себя в эту жизнь
Pesadelo é bad vibe
Кошмар-плохая атмосфера
Roffies, drank, bright no pique Mortal Kombat
Roffies, drank, bright в pique Mortal Kombat
Me mate, tente a sorte, Mike Tyson, nobre arte
Убей меня, Испытай удачу, Майк Тайсон, благородное искусство
dizia, eu vi lugares que pensei nunca veria
Я уже говорил, что видел места, которые, как я думал, никогда не увижу.
O meu som é meu Cartel, estilo Bradley Nowell
Мой звук-мой картель, стиль Брэдли новелла,
I don′t pratice santeria? Mesmo assim eu vou pro céu
I don't pratice santeria? Тем не менее, я иду на небеса
Amon-rá não é mais secreto, se liga no dialeto, discreto
Амон-Ра больше не секрет, связывается на диалекте, сдержанный
Menor distancia entre dois pontos, sempre foi o papo reto, moleque
Наименьшее расстояние между двумя точками, это всегда был прямой чат, сорванец
Black belt do rap, doutor Dan aperto o rec
Черный пояс рэпа, доктор Дэн сжимает rec
Fatality, Scorpion na track
Fatality, Scorpion на треке
Normal seria se você valorizasse
Нормально было бы, если бы вы ценили
Tudo aquilo que eu tenho pra te oferecer
Все, что я могу тебе предложить.
Eu fico com prazer
Я получаю удовольствие
Shapear um do bom, pra poder relaxar
Shapear один из хорошего, чтобы иметь возможность расслабиться
Deixar o som do mestre Marvin Gaye rolar
Пусть звук мастера Марвина Гэя катится
por um segundo eu vou sonhar
Только на секунду я буду мечтать
Eu no meio de um pesadelo tentando sonhar
Я нахожусь в середине кошмара, пытаясь мечтать.
Tive que perder a visão pra conseguir enxergar
Мне пришлось потерять зрение, чтобы увидеть
Pra ver estrelas cairem e a cortina se abrir
Чтобы увидеть, как падают звезды и открывается занавес.
me jogaram pra baixo que me resta subir
Меня уже бросили, только мне осталось подняться.
Esse é o momento que todos os relógios param
Это момент, когда все часы останавливаются
Ou eu me mato ou vivo o sonho que milhões tentaram
Либо я убью себя, либо живу мечтой, которую пытались миллионы.
Me sinto como Marvin Gaye naquela última hora
Я чувствую себя Марвином Гэем в тот последний час
Com um revolver pensando, vou terminar isso agora
Думая о револьвере, я закончу это сейчас
Disse o poeta sonho que se sonha junto é realidade
Поэт сказал, что мечта, которая снится вместе, - это реальность.
Minha alma chora e causa um temporal pela cidade
Моя душа плачет и вызывает грозу по всему городу
Guardei um balde de lágrimas de sonhos não realizados
Я хранил ведро слез от несбывшихся мечтаний.
Joguei pra trás na cara do passado
Я бросил его в лицо прошлому,
O tempo ilude quem fica parado
Время ускользает от того, кто стоит на месте.
O sono é primo da morte então prefiro sonhar acordado
Сон-двоюродный брат смерти, поэтому я предпочитаю мечтать
Meus versos contam sonhos que não tive
Мои стихи рассказывают о снах, которых у меня не было
Também morei na rua Elm e o Freddy na minha mente vive
Я тоже жил на улице Вязов, а Фредди в моем сознании живет.
Vive
Жить
Hora do pe-pe-pesadelo
Время pe-pe-кошмар
Hora do pe-pe-pesadelo
Время pe-pe-кошмар
Hora do pe-pe-pe-pe-pesadelo
Время пе-пе-пе-пе-кошмар
Delo-delo-delo-delo
Дело-дело-дело-дело
Meu sonho é gigante, viver no mundo dos loucos
Моя мечта гигантская, жить в мире сумасшедших
Intensamente, como um bicho solto, vendo milhas a diante
Интенсивно, как бродячая тварь, видя мили вперед.
Eu quero um mundo novo, mesmo que eu seja morto
Я хочу новый мир, даже если меня убьют.
Não vivo aprisionado dentro do meu próprio corpo
Я не живу в ловушке внутри своего собственного тела.
Minha alma voa, meu verso ecoa
Моя душа летит, мой стих эхом
Em cada canto do universo ele me abençoa
В каждом уголке вселенной он благословляет меня
Passe livre, corpo fechado
Свободный проход, закрытое тело
Pulando em queda livre com o Orixá do lado
Прыжки в свободном падении с Оришей на боку
Tem que saber onde tu quer chegar
Должен знать, куда ты хочу попасть
Senão tu vaga em qualquer lugar
Иначе ты будешь бродить где угодно
Vejo o caminho iluminado, e o cheiro dela
Я вижу освещенную дорожку и ее запах.
O parque de diversões no alto da favela
Парк развлечений в верхней части трущоб
Roda gigante, um sorriso no semblante
Колесо обозрения, улыбка на лице
A cidade iluminada dançando naquele instante
Освещенный город танцует в этот момент
Manda avisar pra minha família que tudo bem
Скажи моей семье, что все в порядке
Eu fazendo amor com a vida ouvindo John Coltrane
Я занимаюсь любовью с жизнью, слушая Джона Колтрейна
Normal seria se você valorizasse
Нормально было бы, если бы вы ценили
Tudo aquilo que eu tenho pra te oferecer
Все, что я могу тебе предложить.
Eu fico com prazer
Я получаю удовольствие
Shapear um do bom, pra poder relaxar
Shapear один из хорошего, чтобы иметь возможность расслабиться
Deixar o som do mestre Marvin Gaye rolar
Пусть звук мастера Марвина Гэя катится
por um segundo eu vou sonhar
Только на секунду я буду мечтать





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! Feel free to leave feedback.