Lyrics and translation Cartel Mcs - Por Um Segundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal
seria
se
você
valorizasse
Нормально
было
бы,
если
бы
ты
ценила
Tudo
aquilo
que
eu
tenho
pra
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить
Eu
fico
com
prazer
Мне
доставляет
удовольствие
Shapear
um
do
bom,
pra
poder
relaxar
Зачитать
что-нибудь
хорошее,
чтобы
расслабиться
Deixar
o
som
do
mestre
Marvin
Gaye
rolar
Включить
музыку
мастера
Марвина
Гэя
Só
por
um
segundo
eu
vou
sonhar
Всего
на
секунду
я
помечтаю
Por
um
segundo
vou
sonhar
На
секунду
помечтаю
Por
um
minuto
maquinar
На
минуту
задумаюсь
Uma
hora
acordar
Через
час
проснусь
E
viver
pra
lá
de
Bagdá
И
буду
жить
далеко
за
Багдадом
Inshalá!
Hoyar,
Tak
Serah
Иншалла!
Хояр,
Так
Серах
Shapear
o
melhor
Shra
Royal
Зачитаю
лучший
Шра
Роял
La
Riah,
Casablanca,
Marrakesh,
flashbacks
de
Saint
Blaise,
rraba
Ла-Риах,
Касабланка,
Марракеш,
флешбеки
из
Сен-Блез,
рраба
Sempre
à
l′aise,
rapá',
vou
me
jogar
nessa
life
Всегда
в
своей
тарелке,
детка,
я
окунусь
в
эту
жизнь
Pesadelo
é
bad
vibe
Кошмар
— это
плохой
вайб
Roffies,
drank,
bright
no
pique
Mortal
Kombat
Рофинол,
выпивка,
движуха
в
стиле
Mortal
Kombat
Me
mate,
tente
a
sorte,
Mike
Tyson,
nobre
arte
Убей
меня,
попытай
удачу,
Майк
Тайсон,
благородное
искусство
Já
dizia,
eu
vi
lugares
que
pensei
nunca
veria
Как
говорится,
я
видел
места,
которые
думал,
никогда
не
увижу
O
meu
som
é
meu
Cartel,
estilo
Bradley
Nowell
Моя
музыка
— мой
Картель,
в
стиле
Брэдли
Ноуэлла
I
don′t
pratice
santeria?
Mesmo
assim
eu
vou
pro
céu
Я
не
практикую
сантерию?
Всё
равно
попаду
в
рай
Amon-rá
não
é
mais
secreto,
se
liga
no
dialeto,
discreto
Амон-Ра
больше
не
секрет,
вникни
в
диалект,
незаметно
Menor
distancia
entre
dois
pontos,
sempre
foi
o
papo
reto,
moleque
Кратчайшее
расстояние
между
двумя
точками
— всегда
прямой
разговор,
парень
Black
belt
do
rap,
doutor
Dan
aperto
o
rec
Черный
пояс
рэпа,
доктор
Дэн,
нажимаю
запись
Fatality,
Scorpion
na
track
Фаталити,
Скорпион
на
треке
Normal
seria
se
você
valorizasse
Нормально
было
бы,
если
бы
ты
ценила
Tudo
aquilo
que
eu
tenho
pra
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить
Eu
fico
com
prazer
Мне
доставляет
удовольствие
Shapear
um
do
bom,
pra
poder
relaxar
Зачитать
что-нибудь
хорошее,
чтобы
расслабиться
Deixar
o
som
do
mestre
Marvin
Gaye
rolar
Включить
музыку
мастера
Марвина
Гэя
Só
por
um
segundo
eu
vou
sonhar
Всего
на
секунду
я
помечтаю
Eu
tô
no
meio
de
um
pesadelo
tentando
sonhar
Я
в
кошмаре
пытаюсь
мечтать
Tive
que
perder
a
visão
pra
conseguir
enxergar
Мне
пришлось
потерять
зрение,
чтобы
увидеть
Pra
ver
estrelas
cairem
e
a
cortina
se
abrir
Как
падают
звезды
и
открывается
занавес
Já
me
jogaram
pra
baixo
só
que
me
resta
subir
Меня
уже
опускали
на
дно,
но
мне
остается
только
подниматься
Esse
é
o
momento
que
todos
os
relógios
param
Это
тот
момент,
когда
все
часы
останавливаются
Ou
eu
me
mato
ou
vivo
o
sonho
que
milhões
tentaram
Либо
я
убью
себя,
либо
проживу
мечту,
которую
пытались
осуществить
миллионы
Me
sinto
como
Marvin
Gaye
naquela
última
hora
Я
чувствую
себя
как
Марвин
Гэй
в
свой
последний
час
Com
um
revolver
pensando,
vou
terminar
isso
agora
С
револьвером
в
руке,
думая:
"Я
закончу
это
сейчас"
Disse
o
poeta
sonho
que
se
sonha
junto
é
realidade
Сказал
поэт:
"Сон,
который
снится
вместе,
— это
реальность"
Minha
alma
chora
e
causa
um
temporal
pela
cidade
Моя
душа
плачет
и
вызывает
ливень
по
всему
городу
Guardei
um
balde
de
lágrimas
de
sonhos
não
realizados
Я
сохранил
ведро
слез
от
несбывшихся
мечтаний
Joguei
pra
trás
na
cara
do
passado
Выплеснул
его
в
лицо
прошлому
O
tempo
ilude
quem
fica
parado
Время
обманывает
тех,
кто
стоит
на
месте
O
sono
é
primo
da
morte
então
prefiro
sonhar
acordado
Сон
— двоюродный
брат
смерти,
поэтому
я
предпочитаю
мечтать
наяву
Meus
versos
contam
sonhos
que
não
tive
Мои
стихи
рассказывают
о
снах,
которых
у
меня
не
было
Também
morei
na
rua
Elm
e
o
Freddy
na
minha
mente
vive
Я
тоже
жил
на
улице
Вязов,
и
Фредди
живет
в
моем
разуме
Hora
do
pe-pe-pesadelo
Время
ко-ко-кошмара
Hora
do
pe-pe-pesadelo
Время
ко-ко-кошмара
Hora
do
pe-pe-pe-pe-pesadelo
Время
ко-ко-ко-ко-кошмара
Delo-delo-delo-delo
Мара-мара-мара-мара
Meu
sonho
é
gigante,
viver
no
mundo
dos
loucos
Моя
мечта
огромна
— жить
в
мире
сумасшедших
Intensamente,
como
um
bicho
solto,
vendo
milhas
a
diante
Насыщенно,
как
зверь
на
свободе,
видя
мили
вперед
Eu
quero
um
mundo
novo,
mesmo
que
eu
seja
morto
Я
хочу
новый
мир,
даже
если
я
умру
Não
vivo
aprisionado
dentro
do
meu
próprio
corpo
Я
не
живу
в
заточении
в
собственном
теле
Minha
alma
voa,
meu
verso
ecoa
Моя
душа
летает,
мой
стих
звучит
Em
cada
canto
do
universo
ele
me
abençoa
В
каждом
уголке
вселенной
он
благословляет
меня
Passe
livre,
corpo
fechado
Свободный
проход,
тело
защищено
Pulando
em
queda
livre
com
o
Orixá
do
lado
Прыгаю
в
свободном
падении
с
Оришей
рядом
Tem
que
saber
onde
tu
quer
chegar
Нужно
знать,
куда
ты
хочешь
прийти
Senão
tu
vaga
em
qualquer
lugar
Иначе
ты
будешь
бродить
где
попало
Vejo
o
caminho
iluminado,
e
o
cheiro
dela
Я
вижу
освещенный
путь
и
ее
запах
O
parque
de
diversões
lá
no
alto
da
favela
Парк
развлечений
на
вершине
фавелы
Roda
gigante,
um
sorriso
no
semblante
Колесо
обозрения,
улыбка
на
лице
A
cidade
iluminada
dançando
naquele
instante
Освещенный
город
танцует
в
этот
момент
Manda
avisar
pra
minha
família
que
tá
tudo
bem
Передай
моей
семье,
что
все
хорошо
Eu
tô
fazendo
amor
com
a
vida
ouvindo
John
Coltrane
Я
занимаюсь
любовью
с
жизнью,
слушая
Джона
Колтрейна
Normal
seria
se
você
valorizasse
Нормально
было
бы,
если
бы
ты
ценила
Tudo
aquilo
que
eu
tenho
pra
te
oferecer
Всё,
что
я
могу
тебе
предложить
Eu
fico
com
prazer
Мне
доставляет
удовольствие
Shapear
um
do
bom,
pra
poder
relaxar
Зачитать
что-нибудь
хорошее,
чтобы
расслабиться
Deixar
o
som
do
mestre
Marvin
Gaye
rolar
Включить
музыку
мастера
Марвина
Гэя
Só
por
um
segundo
eu
vou
sonhar
Всего
на
секунду
я
помечтаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cartel Mcs
Attention! Feel free to leave feedback.