Cartel Mcs - Pra Ouvir a 2 - translation of the lyrics into German

Pra Ouvir a 2 - Cartel Mcstranslation in German




Pra Ouvir a 2
Um zu zweit zu hören
Pra ouvir a dois
Um zu zweit zu hören
Se liga no meu papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Os corpos todos suados, tu sabe o que aconteceu
Die Körper ganz verschwitzt, du weißt, was passiert ist
Depois de hoje sou seu, não tem mais como fugir
Nach heute gehöre ich dir, es gibt kein Entkommen mehr
Jogou os dados venceu, preciso admitir
Du hast die Würfel geworfen und gewonnen, das muss ich zugeben
Eu sou preciso no som, você gosta de me ouvir
Ich bin präzise im Sound, du hörst mich gerne
Precioso é seu sorriso, então te faço sorrir
Kostbar ist dein Lächeln, also bringe ich dich zum Lächeln
Gostoso o seu rebolado, então vou ter que pedir
Heiß, wie du mit den Hüften wackelst, also muss ich dich bitten
Rebola bem caprichado que é pro meu rap fluir
Wackle richtig gut, damit mein Rap fließt
Eu faço a rima, tu dança, entra no clima e avança
Ich mache den Reim, du tanzt, kommst in Stimmung und gehst voran
Esquece a insegurança, sabe que é minha mina
Vergiss die Unsicherheit, du weißt, du bist mein Mädchen
tinha confiança quando te chamo pra dança
Du warst selbstbewusst, als ich dich zum Tanzen aufforderte
Rindo feito criança, você me olha de cima
Lachend wie ein Kind, schaust du von oben auf mich herab
E no meio dessa dança, enquanto você balança
Und mitten in diesem Tanz, während du dich wiegst
Eu admiro a esperança no rosto de menina
Bewundere ich die Hoffnung im Gesicht eines Mädchens
Você rebola e não cansa, eu te olho a distância
Du wackelst mit den Hüften und wirst nicht müde, ich beobachte dich aus der Ferne
Minha mão te alcança, você me beija e brinda
Meine Hand erreicht dich, du küsst mich und wir stoßen an
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Unser Rap lief, klar, die Party bebte
O seu style porradão, inspirou minha versão
Dein krasser Style inspirierte meine Version
Nosso amor, em forma de canção
Unsere Liebe, in Form eines Liedes
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
Ich sah dein Lächeln und klar, die Inspiration kam
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
Wenn ich dich wackeln sehe, kann ich mir nur vorstellen
Você nua e mil formas pra te amar
Dich nackt und tausend Arten, dich zu lieben
Eu te levo pra rua, o casal foi ver a Lua
Ich nehme dich mit auf die Straße, das Paar ging, um den Mond zu sehen
Que abençoa e cultua essa pessoa que flutua
Der diese schwebende Person segnet und verehrt
Eu de boa, eu na sua, o tempo voa e perpetua
Mir geht's gut, ich bin bei dir, die Zeit vergeht und bleibt bestehen
Ele eterniza os momentos, suaviza os momentos
Sie verewigt die Momente, mildert die Momente
Nem avisa os sentimentos, princesa eu na rua
Warnt nicht einmal die Gefühle, Prinzessin, ich bin auf der Straße
Eu e você e esse vento, nem conto meu pensamento
Ich und du und dieser Wind, ich erzähle nicht einmal meine Gedanken
Você nua e radiante
Du nackt und strahlend
A gente passa no Texaco pra comprar um espumante
Wir halten bei Texaco an, um einen Sekt zu kaufen
Diversão de dois amantes
Vergnügen zweier Liebender
Vamos pro cinco letras
Gehen wir zum Fünf-Buchstaben-Ort
Mas antes quero vê-la distante
Aber vorher will ich dich nur aus der Ferne sehen
Nas minhas ideias pensando em entrete-la
In meinen Gedanken, überlegend, wie ich dich unterhalten kann
Pensante, em mil ideias e formas que quero te-la
Nachdenklich, über tausend Ideen und Arten, wie ich dich haben will
A um instante na odisseia de hoje que é percebe-la
Einen Augenblick in der heutigen Odyssee, die darin besteht, dich wahrzunehmen
Toda linda em cada detalhe
Ganz schön in jedem Detail
A gente brinda, e como sempre você para o baile.
Wir stoßen an, und wie immer bringst du die Party zum Stillstand.
Daque-daquele jeito
Auf die-diese Art
Daquele jeito
Auf diese Art
Daquele je-jeito
Auf die-die-se Art
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Unser Rap lief, klar, die Party bebte
O seu style porradão, inspirou minha versão
Dein krasser Style inspirierte meine Version
Nosso amor, em forma de canção
Unsere Liebe, in Form eines Liedes
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
Ich sah dein Lächeln und klar, die Inspiration kam
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
Wenn ich dich wackeln sehe, kann ich mir nur vorstellen
Você nua e mil formas pra te amar
Dich nackt und tausend Arten, dich zu lieben
Eu te namoro na escada, na banheira e na sacada
Ich liebe dich auf der Treppe, in der Badewanne und auf dem Balkon
Naquele quarto de hotel atravessando a madrugada
In diesem Hotelzimmer, die ganze Nacht hindurch
Eu gosto de te ver pelada, então tira essa toalha
Ich sehe dich gerne nackt, also leg das Handtuch ab
Tu vai ser atropelada de novo sem deixar falha
Du wirst wieder überrollt werden, fehlerfrei
E é tudo com respeito, você é minha do meu jeito
Und alles mit Respekt, du bist mein auf meine Art
Com essa cara de novinha e essa marquinha nos peito
Mit diesem jungenhaften Gesicht und diesem Bräunungsstreifen auf deiner Brust
Combina, acho perfeito, mina tem conceito
Passt zusammen, finde ich perfekt, Mädchen, du hast Stil
Vem daquele jeito, ficar sob o efeito
Komm her auf diese Art, um unter dem Einfluss zu stehen
Hipnotiza, alivia os momentos aqui fora
Hypnotisiert, erleichtert die Momente hier draußen
Bate a bisa, sintonia, sentimento
Die Stimmung passt, Harmonie, Gefühl
O casal não economiza na frequência do momento
Das Paar spart nicht an der Frequenz des Augenblicks
O universo sintoniza muitos versos pra você
Das Universum stimmt viele Verse für dich ab
O vento escuta e eterniza as suas curvas
Der Wind hört zu und verewigt deine Kurven
Seu cabelo, da sua nuca ao tornozelo
Dein Haar, von deinem Nacken bis zu deinen Knöcheln
Hoje vai ficar maluca, vai morder o travesseiro
Heute wirst du verrückt, wirst ins Kissen beißen
Eu e você é muito amor, muito flow, um aconchego
Ich und du, das ist viel Liebe, viel Flow, eine Geborgenheit
Onde você vai, eu vou, e pra mim sempre cedo
Wohin du gehst, gehe ich auch, und für mich ist es immer früh
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Tocou o nosso rap, claro o baile tremeu
Unser Rap lief, klar, die Party bebte
O seu style porradão, inspirou minha versão
Dein krasser Style inspirierte meine Version
Nosso amor, em forma de canção
Unsere Liebe, in Form eines Liedes
Se liga no papo com o seu rosto colado no meu
Hör mir zu, dein Gesicht an meins geschmiegt
Eu vi o seu sorriso e claro, a inspiração bateu
Ich sah dein Lächeln und klar, die Inspiration kam
Quando te vejo balançar, consigo imaginar
Wenn ich dich wackeln sehe, kann ich mir nur vorstellen
Você nua e mil formas pra te amar
Dich nackt und tausend Arten, dich zu lieben





Writer(s): Cartel Mcs


Attention! Feel free to leave feedback.